# This file is part of the Colobot: Gold Edition source code # Copyright (C) 2001-2018, Daniel Roux, EPSITEC SA & TerranovaTeam # This file is distributed under the same license as the Colobot package. # next_ghost , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.11\n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-18 13:11+02\n" "Last-Translator: next_ghost \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Storm Shelter" msgstr "Ochrana před bouří" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Retrieve the black box while protecting your bots from electrical storms." msgstr "Vyzvedněte černou skříňku a cestou své roboty chraňte před bouří." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Zpráva z řídícího střediska" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Retrieve the black box." msgstr "Vyzvedněte černou skříňku." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "Electromagnetic lightning bolts appear to strike even more frequently now than they did previously. You need to protect your equipment." msgstr "Elektromagnetická bouře podle všeho zesílila a blýská se ještě víc než předtím. Své vybavení budete muset chránit." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:6 #, no-wrap msgid "Please note that your spaceship also naturally acts as a lightning conductor, and our engineers assure us that your space suit does not attract lightning." msgstr "Pamatujte, že Vaše raketa také funguje jako hromosvod, a inženýři nás ujišťují, že Váš skafandr nepřitahuje blesky." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:8 #, no-wrap msgid " allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom