# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: levels-po/missions/chapter001/level002/scene_langchar.txt:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "P" #. type: Title-text #: levels/missions/chapter001/level002/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Building" msgstr "Budowanie" #. type: Resume-text #: levels/missions/chapter001/level002/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Learn how to construct buildings." msgstr "Naucz się sztuki budowania." #. type: \b; header #: levels/missions/chapter001/level002/help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Z Centrum Kontroli Misji" #. type: Plain text #: levels/missions/chapter001/level002/help/help.E.txt:3 #, no-wrap msgid "This is your second drill. You should now familiarize yourself with the handling of basic equipment. This could turn out to be your best ally during the course of this expedition." msgstr "To Twoje drugie ćwiczenie. Powinieneś zapoznać się z obsługą podstawowego wyposażenia. Może to być bardzo przydatne podczas Twojej przyszłej ekspedycji." #. type: Plain text #: levels/missions/chapter001/level002/help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "The construction of buildings and the manufacturing of bots all require the use of titanium. Titanium is a mineral found in most solar systems in the universe." msgstr "Konstrukcja budynków oraz wytwarzanie robotów wymaga użycia tytanu. Tytan jest minerałem, który można znaleźć na większości systemów słonecznych we wszechświecie." #. type: \b; header #: levels/missions/chapter001/level002/help/help.E.txt:6 #, no-wrap msgid "Procedure" msgstr "Procedura" #. type: Bullet: '1)' #: levels/missions/chapter001/level002/help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "Position yourself close to the first titanium cube." msgstr "Zbliż się do pierwszej kostki tytanu." #. type: Bullet: '2)' #: levels/missions/chapter001/level002/help/help.E.txt:8 #, no-wrap msgid "Build a research center