# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 09:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: scene901.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "F" # #. type: Title-text #: scene901/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "scene901:Killer Mushrooms" msgstr "scene901:La première clé" # #. type: Resume-text #: scene901/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene901:Run the gauntlet of poison-spitting mushrooms and find the first key to the vault." msgstr "scene901:Récupérez la première clé." #. type: \b; header #: scene901-help/mhterra1.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/mhterra1.txt:3 #, no-wrap msgid "We've just received information that the first expedition designed a brand new weapon to be used on Terranova. It was safely stored away from possible enemy reach, inside a vault which can be accessed only by using four keys. The keys are scattered on or under the planet surface." msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/mhterra1.txt:5 #, no-wrap msgid "The observation satellite has located one of these keys (A) north of your present position." msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/mhterra1.txt:7 #, no-wrap msgid "In compliance with Congress directives, our engineers have developed yet another strictly \"defensive\" bot : it is called a shielder and it will offer adequate protection within a given perimeter. The data have been transmitted to your research center along with a couple of relevant programs." msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/mhterra1.txt:9 #, no-wrap msgid "As you may know, uranium ore in the subsoil is a powerful fertilizer, furthering the growth of a variety of mushrooms. Please also note that titanium ore is often located at the bottom of lakes on this planet." msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/mhterra1.txt:11 #, no-wrap msgid "When your mission is completed and before taking off, bring both a shielder and a subber aboard your spaceship." msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/mhterra1.txt:13 #, no-wrap msgid "\\key;\\key help; allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom \\button 63;." msgstr "" #. type: \t; header #: scene901-help/mhterra1.txt:14 scene901-help/msterra1.txt:5 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/mhterra1.txt:15 #, no-wrap msgid "Controls and CBOT Language" msgstr "" #. type: \b; header #: scene901-help/miterra1.txt:1 #, no-wrap msgid "Satellite Report" msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/miterra1.txt:3 #, no-wrap msgid "Currently in a geo-stationary orbit of Terranova." msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene901-help/miterra1.txt:5 #, no-wrap msgid "-> SURFACE" msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/miterra1.txt:10 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Temperature: 24.8C\n" "\\tab;Atmosphere: oxygen\n" "\\tab;Wind: 0.7 mps\n" "\\tab;Titanium ore: underwater\n" "\\tab;Uranium ore: none" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene901-help/miterra1.txt:12 #, no-wrap msgid "-> SUBSOIL" msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/miterra1.txt:15 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Energy source: at some places\n" "\\tab;Titanium ore: none\n" "\\tab;Uranium ore: some" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene901-help/miterra1.txt:17 #, no-wrap msgid "-> ADDITIONAL INFORMATION" msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/miterra1.txt:22 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Detected: giant ants\n" "\\tab; - Danger: immediate\n" "\\tab;Detected: giant wasps\n" "\\tab; - Danger: not immediate\n" "\\tab;Detected: reusable derelicts" msgstr "" #. type: \b; header #: scene901-help/mlterra1.txt:1 #, no-wrap msgid "Programs dispatched by Houston" msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/mlterra1.txt:3 #, no-wrap msgid "According to the data transmitted by the satellite, our engineers have developed two programs. The first one guides the shielder bot through the narrow valley north close to the place where the key has been located. You can follow it without fearing any attack:" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene901-help/mlterra1.txt:10 #, no-wrap msgid "" "extern void object::Outward()\n" "{\n" "\tshield(1,15); // activate the shield\n" "\tgoto(6,160); // go close to the key\n" "\tshield(0,15); // deactivate the shield\n" "}" msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/mlterra1.txt:12 #, no-wrap msgid "The second program guides the shielder bot back to the spaceship:" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene901-help/mlterra1.txt:19 #, no-wrap msgid "" "extern void object::Return()\n" "{\n" "\tshield(1,15); // activate the shield\n" "\tgoto(8,60); // go to the spaceship\n" "\tshield(0,15); // deactivate the shield\n" "}" msgstr "" #. type: \b; header #: scene901-help/mlterra1.txt:20 #, no-wrap msgid "Archives" msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/mlterra1.txt:22 #, no-wrap msgid "Index of the programs dispatched in former missions:" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene901-help/mlterra1.txt:23 #, no-wrap msgid "ServiceTower1" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene901-help/mlterra1.txt:24 #, no-wrap msgid "CollectTitanium3" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene901-help/mlterra1.txt:25 #, no-wrap msgid "KillAnt1" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene901-help/mlterra1.txt:26 #, no-wrap msgid "CollectTitanium2" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene901-help/mlterra1.txt:27 #, no-wrap msgid "CollectTitanium1" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene901-help/mlterra1.txt:28 #, no-wrap msgid "Recharge2" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene901-help/mlterra1.txt:29 #, no-wrap msgid "Recharge1" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene901-help/mlterra1.txt:30 #, no-wrap msgid "SwitchCell1" msgstr "" #. type: \b; header #: scene901-help/msterra1.txt:1 #, no-wrap msgid "Walkthrough" msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/msterra1.txt:4 #, no-wrap msgid "" "Unfortunately no walkthrough has been provided for this mission.\n" "You are on your own..." msgstr "" #. type: Plain text #: scene901-help/msterra1.txt:6 #, no-wrap msgid "Controls" msgstr "" # #~ msgid "scene900:On Terranova" #~ msgstr "scene900:Sur Terranova" # #~ msgid "scene900:Terranova" #~ msgstr "scene900:Terranova" # #~ msgid "scene900:" #~ msgstr "scene900:" # #~ msgid "scene901:" #~ msgstr "scene901:" # #~ msgid "scene902:Poison Hail" #~ msgstr "scene902:La deuxième clé" # #~ msgid "scene902:" #~ msgstr "scene902:" # #~ msgid "scene902:Retrieve the second key using only defensive strategies." #~ msgstr "scene902:Récupérez la deuxième clé." # #~ msgid "scene903:Gold Digger" #~ msgstr "scene903:La troisième clé" # #~ msgid "scene903:" #~ msgstr "scene903:" # #~ msgid "scene903:Be prepared to dig for buried treasure." #~ msgstr "scene903:Récupérez la troisième clé." # #~ msgid "scene904:Alien Queen" #~ msgstr "scene904:La quatrième clé" # #~ msgid "scene904:" #~ msgstr "scene904:" # #~ msgid "" #~ "scene904:Get the fourth key, open the vault and make the planet safe for " #~ "human habitation." #~ msgstr "scene904:Récupérez la quatrième et dernière clé."