# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: scene601.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "F" # #. type: Title-text #: scene601/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "scene601:Transport" msgstr "scene601:Transport" # #. type: Resume-text #: scene601/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "scene601:Develop your nuclear technology in order to increase your operating range." msgstr "scene601:Transportez une caisse d'explosif avec un véhicule équipé d'une pile atomique." #. type: \b; header #: scene601-help/mhvolca1.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mhvolca1.txt:3 #, no-wrap msgid "You need to retrieve an explosive device that has been spotted in a deep valley next to a lake of boiling lava." msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mhvolca1.txt:5 #, no-wrap msgid "Because of the high temperatures, reactors no longer function, i.e. flying is impossible. It is a long way there and you should equip your bots with nuclear power cells. Nuclear power cells are manufactured from uranium ore." msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mhvolca1.txt:7 #, no-wrap msgid "A more efficient program for the gathering of raw materials is attached to this message." msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mhvolca1.txt:9 #, no-wrap msgid "A note of warning: the explosive device is extremely volatile. Use extreme caution." msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mhvolca1.txt:11 #, no-wrap msgid "\\key;\\key help; allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom \\button 63;." msgstr "" #. type: \t; header #: scene601-help/mhvolca1.txt:12 scene601-help/msvolca1.txt:14 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mhvolca1.txt:13 #, no-wrap msgid "Controls and CBOT Language" msgstr "" #. type: \b; header #: scene601-help/mivolca1.txt:1 #, no-wrap msgid "Satellite Report" msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mivolca1.txt:3 #, no-wrap msgid "Currently in a geo-stationary orbit of Volcano." msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene601-help/mivolca1.txt:5 #, no-wrap msgid "-> SURFACE" msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mivolca1.txt:10 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Temperature: 84.6C\n" "\\tab;Atmosphere: CO2, SO2, HCN, HS, CH4, NH3\n" "\\tab;Wind: 2.2 mps\n" "\\tab;Titanium ore: everywhere\n" "\\tab;Uranium ore: some" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene601-help/mivolca1.txt:12 #, no-wrap msgid "-> SUBSOIL" msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mivolca1.txt:15 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Energy source: everywhere\n" "\\tab;Titanium ore: none\n" "\\tab;Uranium ore: none" msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene601-help/mivolca1.txt:17 #, no-wrap msgid "-> ADDITIONAL INFORMATION" msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mivolca1.txt:20 #, no-wrap msgid "" "\\tab;Detected: reusable derelicts \n" "\\tab;Detected: unknown organisms\n" "\\tab; - Danger: ?" msgstr "" #. type: \b; header #: scene601-help/mlvolca1.txt:1 #, no-wrap msgid "Programs dispatched by Houston" msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mlvolca1.txt:3 #, no-wrap msgid "As you will need lots of titanium for this mission, we have made the program CollectTitanium still more efficient. It gathers a whole series of titanium cubes on a free surface, so you can let it work on its own. It also recharges itself at the power station if necessary." msgstr "" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: scene601-help/mlvolca1.txt:52 #, no-wrap msgid "" "extern void object::CollectTitanium3()\n" "{\n" "\t// 1) Variable definition.\n" "\tobject item; // info. about objects\n" "\t\n" "\twhile (true) // repeat forever\n" "\t{\n" "\t\t\n" "\t\t// 2) Go to the titanium ore and grab it.\n" "\t\titem = radar(TitaniumOre);// look for titanium\n" "\t\tgoto(item.position); // go to the position\n" "\t\tgrab(); // grab the titanium\n" "\t\t\n" "\t\t// 3) Go to the converter and drop it.\n" "\t\titem = radar(Converter); // look for converter\n" "\t\tgoto(item.position); // go to the position\n" "\t\tdrop(); // drop the titanium\n" "\t\tmove(-2.5); // step back 2.5 m\n" "\t\t\n" "\t\t// 4) Wait until titanium converted and grab it\n" "\t\tdo\n" "\t\t{\n" "\t\t\twait(1); // wait for cube\n" "\t\t\titem = radar(Titanium, 0, 45, 0, 5);\n" "\t\t}\n" "\t\twhile ( item == null );\n" "\t\tgoto(item.position);\n" "\t\tgrab(); // grab it\n" "\t\t\n" "\t\t// 5) Drop on a free space\n" "\t\tgoto(space(position)); // go to free space\n" "\t\tdrop(); // drop titanium\n" "\t\t\n" "\t\t// 6) If power cell half empty, recharges.\n" "\t\tif ( energyCell.energyLevel < 0.5 )\n" "\t\t{ // if so:\n" "\t\t\titem = radar(PowerStation);\n" "\t\t\tif ( item != null ) // station found ?\n" "\t\t\t{\n" "\t\t\t\tgoto(item.position); // go there\n" "\t\t\t\twhile ( energyCell.energyLevel < 1 )\n" "\t\t\t\t{ // until recharged:\n" "\t\t\t\t\twait(1); // wait\n" "\t\t\t\t}\n" "\t\t\t}\n" "\t\t}\n" "\t}\n" "}" msgstr "" #. type: \b; header #: scene601-help/mlvolca1.txt:53 #, no-wrap msgid "Archives" msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/mlvolca1.txt:55 #, no-wrap msgid "Index of the programs dispatched in former missions:" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene601-help/mlvolca1.txt:56 #, no-wrap msgid "KillAnt1" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene601-help/mlvolca1.txt:57 #, no-wrap msgid "CollectTitanium2" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene601-help/mlvolca1.txt:58 #, no-wrap msgid "CollectTitanium1" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene601-help/mlvolca1.txt:59 #, no-wrap msgid "Recharge2" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene601-help/mlvolca1.txt:60 #, no-wrap msgid "Recharge1" msgstr "" #. type: Bullet: 'o' #: scene601-help/mlvolca1.txt:61 #, no-wrap msgid "SwitchCell1" msgstr "" #. type: \b; header #: scene601-help/msvolca1.txt:1 #, no-wrap msgid "Walkthrough" msgstr "" #. type: Bullet: '1)' #: scene601-help/msvolca1.txt:2 #, no-wrap msgid "Start by recharging a regular power cell and power the research center. Use it to research the technology for the building of a nuclear plant \\button 170;." msgstr "" #. type: Bullet: '2)' #: scene601-help/msvolca1.txt:4 #, no-wrap msgid "Produce a wheeled grabber." msgstr "" #. type: Bullet: '3)' #: scene601-help/msvolca1.txt:6 #, no-wrap msgid "Find some uranium ore northwest of your position. The nuclear plant will then transform it into nuclear power cells of a longer duration." msgstr "" #. type: Bullet: '4)' #: scene601-help/msvolca1.txt:8 #, no-wrap msgid "Power a wheeled shooter with one of your new nuclear cells. Dispatch it to kill all intruding spiders along the way." msgstr "" #. type: Bullet: '5)' #: scene601-help/msvolca1.txt:10 #, no-wrap msgid "A radar is optional but could turn out useful to mark the position of the spiders on your mini map." msgstr "" #. type: Bullet: '6)' #: scene601-help/msvolca1.txt:12 #, no-wrap msgid "A wheeled grabber should be part of the expedition. It will both clear the way cluttered with titanium ore and bring the explosive device back." msgstr "" #. type: Plain text #: scene601-help/msvolca1.txt:15 #, no-wrap msgid "Controls" msgstr "" # #~ msgid "scene600:On Volcano" #~ msgstr "scene600:Sur Volcano" # #~ msgid "scene600:Volcano" #~ msgstr "scene600:Volcano" # #~ msgid "scene600:" #~ msgstr "scene600:" # #~ msgid "scene601:" #~ msgstr "scene601:" # #~ msgid "scene602:Analysis" #~ msgstr "scene602:Analyse" # #~ msgid "scene602:" #~ msgstr "scene602:" # #~ msgid "scene602:Recover and analyze some organic matter." #~ msgstr "scene602:Trouvez et analysez de la matière organique pour découvrir une nouvelle technologie." # #~ msgid "scene603:Mountain Warfare" #~ msgstr "scene603:Varappe" # #~ msgid "scene603:" #~ msgstr "scene603:" # #~ msgid "scene603:Use legged bots to fight on broken terrain." #~ msgstr "scene603:Utilisez des robots à pattes pour livrer bataille en terrain accidenté." # #~ msgid "scene604:Technological Treasure" #~ msgstr "scene604:Sauvetage" # #~ msgid "scene604:" #~ msgstr "scene604:" # #~ msgid "scene604:Rediscover a new type of bot." #~ msgstr "scene604:Partez sauver un tout nouveau type de robot." # #~ msgid "scene605:Safe Home" #~ msgstr "scene605:Retour" # #~ msgid "scene605:" #~ msgstr "scene605:" # #~ msgid "scene605:Get back to your spaceship." #~ msgstr "scene605:Retournez sur votre vaisseau spatial." # #~ msgid "scene606:Time for a sharp exit" #~ msgstr "scene606:Départ en catastrophe" # #~ msgid "scene606:" #~ msgstr "scene606:" # #~ msgid "scene606:Try to leave the planet alive." #~ msgstr "scene606:Essayez de quitter cette planète vivant."