# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" #. type: One-char language identifier #: levels-po/missions/chapter007/level001/scene_langchar.txt:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "P" #. type: Title-text #: levels/missions/chapter007/level001/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Cloning" msgstr "Klonowanie" #. type: Resume-text #: levels/missions/chapter007/level001/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Reproduce the technology to manufacture an orga shooter yourself." msgstr "Skopiuj technologię umożliwiającą budowę działa organicznego." #. type: \b; header #: levels/missions/chapter007/level001/help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "From Mission Control" msgstr "Z Centrum Kontroli Misji" #. type: Plain text #: levels/missions/chapter007/level001/help/help.E.txt:3 #, no-wrap msgid "Find some more organic matter and, given an appropriate research program performed by your autolab, you should be able to manufacture orga shooters yourself." msgstr "Znajdź nieco materii organicznej i po wykonaniu odpowiedniego programu badawczego w laboratorium, powinno Ci się udać samodzielnie zbudować działo organiczne." #. type: Plain text #: levels/missions/chapter007/level001/help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "Produce a legged orga shooter and bring it back aboard your spaceship." msgstr "Zbuduj działo organiczne na nogach i dostarcz je na statek kosmiczny." #. type: Plain text #: levels/missions/chapter007/level001/help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "Please keep in mind that low energy resources are a major concern on this planet." msgstr "Pamiętaj, że na tej planecie jest bardzo mało zasobów energetycznych." #. type: Plain text #: levels/missions/chapter007/level001/help/help.E.txt:9 #, no-wrap msgid " allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom