# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # José Robson Mariano Alves , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 10:51-0300\n" "Last-Translator: José Robson Mariano Alves \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Radar and traps 2" msgstr "Radar e armadilhas 2" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Try to figure out how to survive in a hostile environment." msgstr "Tente descobrir como sobreviver em um ambiente hostil." #. type: ScriptName-text #: ../scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Traps" msgstr "Armadilhas" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Exercício" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Instruct your bot to find all the blue crosses on the ground, but do not get too close to the mines." msgstr "Instrua seu robô para encontrar todas as cruzes azuis no chão, mas não se aproxime demais das minas." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "If a bot gets within less than 2m of the center of a mine (which is the position returned by the radar instruction), il will blow up. However, you must take into account the inertia of the bot. Probably a safety distance of 3 to 3.5m would be more appropriate." msgstr "Se um robô ficar a menos de 2m do centro de uma mina (que é a posição retornada pela instrução de radar), ela explodirá. No entanto, você deve levar em conta a inércia do robô. Provavelmente, uma distância de segurança de 3 a 3,5 m seria mais apropriada." #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:6 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "Veja também" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "Programming, types and categories." msgstr "Programação, tipos e categorias."