Documentation update for file in CBot, closes colobot/colobot#936

coolant-mod
krzys-h 2017-06-03 21:32:19 +02:00
parent 4c2718e0ba
commit b5a16e365c
8 changed files with 21 additions and 21 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
\b;Instruction \c;deletefile\n; \b;Instruction \c;deletefile\n;
The deletefile instruction deletes an existing file in the files/ folder. The deletefile instruction deletes an existing file in the files/ folder.
Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder. Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder.
Syntax: Syntax:
\s;\c;deletefile ( filename );\n; \s;\c;deletefile ( filename );\n;

View File

@ -5,7 +5,7 @@ This type is used for accessing files in the files/ folder.
\n; \n;
Use the syntax above for declaring a file handle. You must use () to create an instance of the \c;file\n; class. Without the () the handle would have the value \c;\l;null\u cbot\null;\n;. Use the syntax above for declaring a file handle. You must use () to create an instance of the \c;file\n; class. Without the () the handle would have the value \c;\l;null\u cbot\null;\n;.
Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder. Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder.
\b;For specialists \b;For specialists
\c;file\n; is actually not a simple type but a class. \c;open\n;, \c;close\n;, \c;writeln\n; etc. are methods of the \c;file\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.method()\n;: \c;file\n; is actually not a simple type but a class. \c;open\n;, \c;close\n;, \c;writeln\n; etc. are methods of the \c;file\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.method()\n;:

View File

@ -14,7 +14,7 @@ To open a file, proceed as follows:
\c;"w"\n; mode: open for writing. \c;"w"\n; mode: open for writing.
\c;"a"\n; mode: open for appending. \c;"a"\n; mode: open for appending.
Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder. Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder.
\t;See also \t;See also
\c;\l;file\u cbot\file;\n;, \c;\l;close\u cbot\close;\n;, \c;\l;readln\u cbot\readln;\n;, \c;\l;writeln\u cbot\writeln;\n; and \c;\l;eof\u cbot\eof;\n;. \c;\l;file\u cbot\file;\n;, \c;\l;close\u cbot\close;\n;, \c;\l;readln\u cbot\readln;\n;, \c;\l;writeln\u cbot\writeln;\n; and \c;\l;eof\u cbot\eof;\n;.

View File

@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/deletef.txt:4 #: ../E/deletef.txt:4
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Source code #. type: Source code
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/file.txt:8 #: ../E/file.txt:8
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/open.txt:17 #: ../E/open.txt:17
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Diese Anweisung löscht eine bestehende Datei im Ordner <c/>\\files\\<n/
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/deletef.txt:4 #: ../E/deletef.txt:4
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Dateien können nur gelöscht werden, wenn sie sich im Ordner <c/>\\files\\<n/> befinden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Dateien in anderen Ordnern können mit dieser Anweisung nicht gelöscht werden." msgstr "Dateien können nur gelöscht werden, wenn sie sich im Ordner <c/>\\files\\<n/> befinden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Dateien in anderen Ordnern können mit dieser Anweisung nicht gelöscht werden."
#. type: Source code #. type: Source code
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Benutzen Sie diese Syntax, um eine Handle zu einer Datei zu erstellen. S
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/file.txt:8 #: ../E/file.txt:8
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Von Programmen in Colobot aus können nur Dateien im Ordner files/ erstellt werden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Auf Dateien in anderen Ordnern kann nicht zugegriffen werden." msgstr "Von Programmen in Colobot aus können nur Dateien im Ordner files/ erstellt werden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Auf Dateien in anderen Ordnern kann nicht zugegriffen werden."
#. type: Plain text #. type: Plain text
@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/open.txt:17 #: ../E/open.txt:17
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Dateien können nur geöffnet werden, wenn sie sich im Ordner <c/>\\files\\<n/> befinden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Dateien in anderen Ordnern können mit diesem Befehl nicht geöffnet werden." msgstr "Dateien können nur geöffnet werden, wenn sie sich im Ordner <c/>\\files\\<n/> befinden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Dateien in anderen Ordnern können mit diesem Befehl nicht geöffnet werden."
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "L'instruction <c/>deletefile();<n/> supprime un fichier dans le dossier
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/deletef.txt:4 #: ../E/deletef.txt:4
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Les fichiers ne peuvent être supprimés que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de supprimer des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/." msgstr "Les fichiers ne peuvent être supprimés que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de supprimer des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/."
#. type: Source code #. type: Source code
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Notez la présence des parenthèses, indispensables pour créer une inst
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/file.txt:8 #: ../E/file.txt:8
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Les fichiers ne peuvent être créés et ouverts que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de créer ou ouvrir des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/." msgstr "Les fichiers ne peuvent être créés et ouverts que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de créer ou ouvrir des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/."
#. type: Plain text #. type: Plain text
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/open.txt:17 #: ../E/open.txt:17
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Les fichiers ne peuvent être créés et ouverts que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de créer ou ouvrir des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/." msgstr "Les fichiers ne peuvent être créés et ouverts que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de créer ou ouvrir des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/."
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "Instrukcja deletefile usuwa istniejący plik z folderu files/. "
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/deletef.txt:4 #: ../E/deletef.txt:4
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Pliki mogą być usuwane tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze, w którym została zainstalowana gra Colobot. Nie jest możliwe usuwanie plików znajdujących się w innych folderach." msgstr "Pliki mogą być usuwane tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze zapisów gry Colobot. Nie jest możliwe usuwanie plików znajdujących się w innych folderach."
#. type: Source code #. type: Source code
#: ../E/deletef.txt:7 #: ../E/deletef.txt:7
@ -1409,8 +1409,8 @@ msgstr "Powyższej składni należ używać do deklarowania zmiennej plikowej. K
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/file.txt:8 #: ../E/file.txt:8
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Pliki mogą być tworzone i otwierane tylko w folderze files/, który znajduje sie w folderze instalacji gry Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików poza folderem files/." msgstr "Pliki mogą być tworzone i otwierane tylko w folderze files/, który znajduje sie w folderze zapisów gry Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików poza folderem files/."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/file.txt:11 #: ../E/file.txt:11
@ -2661,8 +2661,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/open.txt:17 #: ../E/open.txt:17
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Pliki mogą być tworzone tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze, w którym została zainstalowana gra Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików znajdujących się w innych folderach." msgstr "Pliki mogą być tworzone tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze zapisów gry Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików znajdujących się w innych folderach."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/open.txt:20 #: ../E/open.txt:20

View File

@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Инструкция deletefile удаляет существующие
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/deletef.txt:4 #: ../E/deletef.txt:4
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Файлы и папки могут быть удалены только в той дирректории, в которую была установлена COLOBOT. Вы не можете удалять файлы и папки, находящиеся в другом месте." msgstr "Файлы и папки могут быть удалены только в той дирректории, в которую была установлена COLOBOT. Вы не можете удалять файлы и папки, находящиеся в другом месте."
#. type: Source code #. type: Source code
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Используйте синтаксис для объявления д
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/file.txt:8 #: ../E/file.txt:8
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Файлы и папки могут быть открыты или созданы только в папке с установленной игрой COLOBOT. Вы не можете удалять папки за пределами этой дирректории." msgstr "Файлы и папки могут быть открыты или созданы только в папке с установленной игрой COLOBOT. Вы не можете удалять папки за пределами этой дирректории."
#. type: Plain text #. type: Plain text
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: ../E/open.txt:17 #: ../E/open.txt:17
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder." msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Файлы могут находиться только в папке с установленной игрой." msgstr "Файлы могут находиться только в папке с установленной игрой."
#. type: Plain text #. type: Plain text