Documentation update for file in CBot, closes colobot/colobot#936
parent
4c2718e0ba
commit
b5a16e365c
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
\b;Instruction \c;deletefile\n;
|
||||
The deletefile instruction deletes an existing file in the files/ folder.
|
||||
|
||||
Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder.
|
||||
Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder.
|
||||
|
||||
Syntax:
|
||||
\s;\c;deletefile ( filename );\n;
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ This type is used for accessing files in the files/ folder.
|
|||
\n;
|
||||
Use the syntax above for declaring a file handle. You must use () to create an instance of the \c;file\n; class. Without the () the handle would have the value \c;\l;null\u cbot\null;\n;.
|
||||
|
||||
Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder.
|
||||
Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder.
|
||||
|
||||
\b;For specialists
|
||||
\c;file\n; is actually not a simple type but a class. \c;open\n;, \c;close\n;, \c;writeln\n; etc. are methods of the \c;file\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.method()\n;:
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ To open a file, proceed as follows:
|
|||
\c;"w"\n; mode: open for writing.
|
||||
\c;"a"\n; mode: open for appending.
|
||||
|
||||
Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder.
|
||||
Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder.
|
||||
|
||||
\t;See also
|
||||
\c;\l;file\u cbot\file;\n;, \c;\l;close\u cbot\close;\n;, \c;\l;readln\u cbot\readln;\n;, \c;\l;writeln\u cbot\writeln;\n; and \c;\l;eof\u cbot\eof;\n;.
|
||||
|
|
|
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/deletef.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Source code
|
||||
|
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/file.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/open.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Diese Anweisung löscht eine bestehende Datei im Ordner <c/>\\files\\<n/
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/deletef.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Dateien können nur gelöscht werden, wenn sie sich im Ordner <c/>\\files\\<n/> befinden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Dateien in anderen Ordnern können mit dieser Anweisung nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#. type: Source code
|
||||
|
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Benutzen Sie diese Syntax, um eine Handle zu einer Datei zu erstellen. S
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/file.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Von Programmen in Colobot aus können nur Dateien im Ordner files/ erstellt werden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Auf Dateien in anderen Ordnern kann nicht zugegriffen werden."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/open.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Dateien können nur geöffnet werden, wenn sie sich im Ordner <c/>\\files\\<n/> befinden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Dateien in anderen Ordnern können mit diesem Befehl nicht geöffnet werden."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "L'instruction <c/>deletefile();<n/> supprime un fichier dans le dossier
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/deletef.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Les fichiers ne peuvent être supprimés que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de supprimer des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/."
|
||||
|
||||
#. type: Source code
|
||||
|
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Notez la présence des parenthèses, indispensables pour créer une inst
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/file.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Les fichiers ne peuvent être créés et ouverts que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de créer ou ouvrir des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/open.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Les fichiers ne peuvent être créés et ouverts que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de créer ou ouvrir des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "Instrukcja deletefile usuwa istniejący plik z folderu files/. "
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/deletef.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Pliki mogą być usuwane tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze, w którym została zainstalowana gra Colobot. Nie jest możliwe usuwanie plików znajdujących się w innych folderach."
|
||||
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Pliki mogą być usuwane tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze zapisów gry Colobot. Nie jest możliwe usuwanie plików znajdujących się w innych folderach."
|
||||
|
||||
#. type: Source code
|
||||
#: ../E/deletef.txt:7
|
||||
|
@ -1409,8 +1409,8 @@ msgstr "Powyższej składni należ używać do deklarowania zmiennej plikowej. K
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/file.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Pliki mogą być tworzone i otwierane tylko w folderze files/, który znajduje sie w folderze instalacji gry Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików poza folderem files/."
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Pliki mogą być tworzone i otwierane tylko w folderze files/, który znajduje sie w folderze zapisów gry Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików poza folderem files/."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/file.txt:11
|
||||
|
@ -2661,8 +2661,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/open.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Pliki mogą być tworzone tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze, w którym została zainstalowana gra Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików znajdujących się w innych folderach."
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Pliki mogą być tworzone tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze zapisów gry Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików znajdujących się w innych folderach."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/open.txt:20
|
||||
|
|
|
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Инструкция deletefile удаляет существующие
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/deletef.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Файлы и папки могут быть удалены только в той дирректории, в которую была установлена COLOBOT. Вы не можете удалять файлы и папки, находящиеся в другом месте."
|
||||
|
||||
#. type: Source code
|
||||
|
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Используйте синтаксис для объявления д
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/file.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Файлы и папки могут быть открыты или созданы только в папке с установленной игрой COLOBOT. Вы не можете удалять папки за пределами этой дирректории."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../E/open.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
|
||||
msgstr "Файлы могут находиться только в папке с установленной игрой."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue