Documentation update for file in CBot, closes colobot/colobot#936

coolant-mod
krzys-h 2017-06-03 21:32:19 +02:00
parent 4c2718e0ba
commit b5a16e365c
8 changed files with 21 additions and 21 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
\b;Instruction \c;deletefile\n;
The deletefile instruction deletes an existing file in the files/ folder.
Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder.
Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder.
Syntax:
\s;\c;deletefile ( filename );\n;

View File

@ -5,7 +5,7 @@ This type is used for accessing files in the files/ folder.
\n;
Use the syntax above for declaring a file handle. You must use () to create an instance of the \c;file\n; class. Without the () the handle would have the value \c;\l;null\u cbot\null;\n;.
Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder.
Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder.
\b;For specialists
\c;file\n; is actually not a simple type but a class. \c;open\n;, \c;close\n;, \c;writeln\n; etc. are methods of the \c;file\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.method()\n;:

View File

@ -14,7 +14,7 @@ To open a file, proceed as follows:
\c;"w"\n; mode: open for writing.
\c;"a"\n; mode: open for appending.
Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder.
Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder.
\t;See also
\c;\l;file\u cbot\file;\n;, \c;\l;close\u cbot\close;\n;, \c;\l;readln\u cbot\readln;\n;, \c;\l;writeln\u cbot\writeln;\n; and \c;\l;eof\u cbot\eof;\n;.

View File

@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/deletef.txt:4
#, no-wrap
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr ""
#. type: Source code
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/file.txt:8
#, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/open.txt:17
#, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Diese Anweisung löscht eine bestehende Datei im Ordner <c/>\\files\\<n/
#. type: Plain text
#: ../E/deletef.txt:4
#, no-wrap
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Dateien können nur gelöscht werden, wenn sie sich im Ordner <c/>\\files\\<n/> befinden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Dateien in anderen Ordnern können mit dieser Anweisung nicht gelöscht werden."
#. type: Source code
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Benutzen Sie diese Syntax, um eine Handle zu einer Datei zu erstellen. S
#. type: Plain text
#: ../E/file.txt:8
#, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Von Programmen in Colobot aus können nur Dateien im Ordner files/ erstellt werden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Auf Dateien in anderen Ordnern kann nicht zugegriffen werden."
#. type: Plain text
@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/open.txt:17
#, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Dateien können nur geöffnet werden, wenn sie sich im Ordner <c/>\\files\\<n/> befinden, der sich im Ordner befindet, in dem Colobot installiert wurde. Dateien in anderen Ordnern können mit diesem Befehl nicht geöffnet werden."
#. type: Plain text

View File

@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "L'instruction <c/>deletefile();<n/> supprime un fichier dans le dossier
#. type: Plain text
#: ../E/deletef.txt:4
#, no-wrap
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Les fichiers ne peuvent être supprimés que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de supprimer des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/."
#. type: Source code
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Notez la présence des parenthèses, indispensables pour créer une inst
#. type: Plain text
#: ../E/file.txt:8
#, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Les fichiers ne peuvent être créés et ouverts que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de créer ou ouvrir des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/."
#. type: Plain text
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/open.txt:17
#, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Les fichiers ne peuvent être créés et ouverts que dans le dossier files/, situé là où Colobot a été installé. Il n'est pas possible de créer ou ouvrir des fichiers situés ailleurs que dans ce dossier files/."
#. type: Plain text

View File

@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "Instrukcja deletefile usuwa istniejący plik z folderu files/. "
#. type: Plain text
#: ../E/deletef.txt:4
#, no-wrap
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Pliki mogą być usuwane tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze, w którym została zainstalowana gra Colobot. Nie jest możliwe usuwanie plików znajdujących się w innych folderach."
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Pliki mogą być usuwane tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze zapisów gry Colobot. Nie jest możliwe usuwanie plików znajdujących się w innych folderach."
#. type: Source code
#: ../E/deletef.txt:7
@ -1409,8 +1409,8 @@ msgstr "Powyższej składni należ używać do deklarowania zmiennej plikowej. K
#. type: Plain text
#: ../E/file.txt:8
#, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Pliki mogą być tworzone i otwierane tylko w folderze files/, który znajduje sie w folderze instalacji gry Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików poza folderem files/."
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Pliki mogą być tworzone i otwierane tylko w folderze files/, który znajduje sie w folderze zapisów gry Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików poza folderem files/."
#. type: Plain text
#: ../E/file.txt:11
@ -2661,8 +2661,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/open.txt:17
#, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Pliki mogą być tworzone tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze, w którym została zainstalowana gra Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików znajdujących się w innych folderach."
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Pliki mogą być tworzone tylko w folderze files/ znajdującym się w folderze zapisów gry Colobot. Nie jest możliwe tworzenie ani otwieranie plików znajdujących się w innych folderach."
#. type: Plain text
#: ../E/open.txt:20

View File

@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Инструкция deletefile удаляет существующие
#. type: Plain text
#: ../E/deletef.txt:4
#, no-wrap
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Файлы и папки могут быть удалены только в той дирректории, в которую была установлена COLOBOT. Вы не можете удалять файлы и папки, находящиеся в другом месте."
#. type: Source code
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Используйте синтаксис для объявления д
#. type: Plain text
#: ../E/file.txt:8
#, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Файлы и папки могут быть открыты или созданы только в папке с установленной игрой COLOBOT. Вы не можете удалять папки за пределами этой дирректории."
#. type: Plain text
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/open.txt:17
#, no-wrap
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgid "Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder inside Colobot save directory. You cannot not create or open files that are located elsewhere than in the files/ folder."
msgstr "Файлы могут находиться только в папке с установленной игрой."
#. type: Plain text