diff --git a/help/cbot/E/abstime.txt b/help/cbot/E/abstime.txt index bdfe4c90..57f1112a 100644 --- a/help/cbot/E/abstime.txt +++ b/help/cbot/E/abstime.txt @@ -1,5 +1,5 @@ \b;Instruction \c;abstime\n; -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;abstime ( );\n; Return the time in seconds elapsed since the beginning of the mission. diff --git a/help/cbot/E/close.txt b/help/cbot/E/close.txt index bca89ae3..e193f0c9 100644 --- a/help/cbot/E/close.txt +++ b/help/cbot/E/close.txt @@ -1,5 +1,5 @@ \b;Instruction \c;close\n; -Close a file opened previously with \c;\l;open\u cbot\open;\n;. This is a method of the \c;\l;file\u cbot\file;\n; class; therefore you cannot write \c;close()\n; but only \c;handle.close()\n;¦: +Close a file opened previously with \c;\l;open\u cbot\open;\n;. This is a method of the \c;\l;file\u cbot\file;\n; class; therefore you cannot write \c;close()\n; but only \c;handle.close()\n;: \c; \s; handle.close(); \n; diff --git a/help/cbot/E/deletef.txt b/help/cbot/E/deletef.txt index dc6e93f9..9a96ccc6 100644 --- a/help/cbot/E/deletef.txt +++ b/help/cbot/E/deletef.txt @@ -3,7 +3,7 @@ The deletefile instruction deletes an existing file in the files/ folder. Files can only be deleted in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not delete files that are located elsewhere than in the files/ folder. -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;deletefile ( filename );\n; \t;See also diff --git a/help/cbot/E/delinfo.txt b/help/cbot/E/delinfo.txt index 6d93b26b..8dbc10a7 100644 --- a/help/cbot/E/delinfo.txt +++ b/help/cbot/E/delinfo.txt @@ -1,11 +1,11 @@ \b;Instruction \c;deleteinfo\n; -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;deleteinfo ( name, power );\n; Delete an existing information in the closest \l;information exchange post\u object\exchange;. \t;name: \c;string\n; -Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks "¦". +Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks "". \t;power: \c;float\n; Power of the transmitter, which corresponds to the maximal distance between the sender and the exchange post. If the distance is longer, the information won't be deleted. Default value is 10 metres. diff --git a/help/cbot/E/eof.txt b/help/cbot/E/eof.txt index 30c2f4c3..4dafc59a 100644 --- a/help/cbot/E/eof.txt +++ b/help/cbot/E/eof.txt @@ -1,9 +1,9 @@ \b;Instruction \c;eof\n; -Test the end of file condition of an open file. This is a method of the \c;\l;file\u cbot\file;\n; class; therefore you cannot write \c;eof()\n; but only \c;handle.eof()\n;¦: +Test the end of file condition of an open file. This is a method of the \c;\l;file\u cbot\file;\n; class; therefore you cannot write \c;eof()\n; but only \c;handle.eof()\n;: \c; \s; if ( handle.eof() ) \n; -Example¦: +Example: \c; \s; while ( not handle.eof() ) \s; { diff --git a/help/cbot/E/errmode.txt b/help/cbot/E/errmode.txt index 99c96135..e66fe36d 100644 --- a/help/cbot/E/errmode.txt +++ b/help/cbot/E/errmode.txt @@ -2,7 +2,7 @@ The \c;errmode();\n; instruction allows you to chose if the program should stop when an error occurs in one of the following instructions: \c;\l;goto\u cbot\goto;\n;, \c;\l;move\u cbot\move;\n;, \c;\l;grab\u cbot\grab;\n;, \c;\l;drop\u cbot\drop;\n;, etc. \b;For specialists -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;errmode ( mode );\n; Normally the program is stopped when an error occurs. If you use the instruction \c;errmode(0);\n; at the beginning of the program, the instructions listed above return a value different from zero if the instruction could not be performed. @@ -12,14 +12,14 @@ Error treatment mode. \c;0\n; -> continues program execution and returns a non zero value \c;1\n; -> stops the program (default behavior) -Example 1¦: +Example 1: \s;\c;errmode(0); \s;while ( goto(pos) != 0 ) \s;{ \s; wait(2); \s;} \n; -Example 2¦: +Example 2: \s;\c;errmode(0); \s;int err; \s;err = goto(pos); diff --git a/help/cbot/E/file.txt b/help/cbot/E/file.txt index 44bac38f..b49864dd 100644 --- a/help/cbot/E/file.txt +++ b/help/cbot/E/file.txt @@ -8,7 +8,7 @@ Use the syntax above for declaring a file handle. You must use () to create an i Files can only be created and opened in the files/ folder which is located in the folder where Colobot has been installed. You cannot not create or open files elsewhere than in the files/ folder. \b;For specialists -\c;file\n; is actually not a simple type but a class. \c;open\n;, \c;close\n;, \c;writeln\n; etc. are methods of the \c;file\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.method()\n;¦: +\c;file\n; is actually not a simple type but a class. \c;open\n;, \c;close\n;, \c;writeln\n; etc. are methods of the \c;file\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.method()\n;: \c; \s; handle.open("test.txt", "w"); \s; handle.close(); diff --git a/help/cbot/E/flatgrnd.txt b/help/cbot/E/flatgrnd.txt index ae821eb4..58db949a 100644 --- a/help/cbot/E/flatgrnd.txt +++ b/help/cbot/E/flatgrnd.txt @@ -1,5 +1,5 @@ \b;Instruction \c;flatground\n; -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;flatground ( center, rmax );\n; Calculates the maximal radius of a flat zone on which a building ca be built. diff --git a/help/cbot/E/open.txt b/help/cbot/E/open.txt index 8af2abd4..03b7f744 100644 --- a/help/cbot/E/open.txt +++ b/help/cbot/E/open.txt @@ -1,9 +1,9 @@ \b;Instruction \c;open\n; -Open a text file in the files/ folder. This is a method of the \c;\l;file\u cbot\file;\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.open()\n;¦: +Open a text file in the files/ folder. This is a method of the \c;\l;file\u cbot\file;\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.open()\n;: \c; \s; handle.open("test.txt", "w"); \n; -To open a file, proceed as follows¦: +To open a file, proceed as follows: \c; \s; file handle(); \s; handle.open("filename", "w"); diff --git a/help/cbot/E/pointer.txt b/help/cbot/E/pointer.txt index 3d7b348c..e62c122e 100644 --- a/help/cbot/E/pointer.txt +++ b/help/cbot/E/pointer.txt @@ -23,7 +23,7 @@ If you pass a \l;class\u cbot\class; instance as parameter to a function, the fu \s; item.a = 33; // modifie the local instance \s;} \n; -Calling the fucntion \c;Test()\n;¦: +Calling the fucntion \c;Test()\n;: \c;\s;{ \s; MyClass toto(); \s; Test(toto); @@ -32,7 +32,7 @@ Calling the fucntion \c;Test()\n;¦: \n; The instance containing the field \c;a = 33\n; is referenced only by the newly created instance \c;item\n; inside the fucntion \c;Test\n;. At the end of \c;Test\n; this newly created instance referenced by \c;item\n; is automatically deleted. -A function can return an instance¦: +A function can return an instance: \c;\s;MyClass Test2( ) \s;{ \s; MyClass item = new MyClass(); diff --git a/help/cbot/E/public.txt b/help/cbot/E/public.txt index d7e8d920..72b69a84 100644 --- a/help/cbot/E/public.txt +++ b/help/cbot/E/public.txt @@ -1,5 +1,5 @@ \b;Instruction \c;public\n; (for specialists) -This instruction has two distinct purposes¦: +This instruction has two distinct purposes: 1) Make a function available to other bots. 2) Make a class member accessible from outside the class definition. @@ -7,7 +7,7 @@ This instruction has two distinct purposes¦: \b;Instruction \c;public\n; for functions If you put \c;public\n; before a \l;function\u cbot\function; definition, you can make the function available to programs in other bots in the same mission. -For example in the first bot we would have¦: +For example in the first bot we would have: \c; \s;public void object::Segment(float dist, float angle) \s;{ @@ -15,7 +15,7 @@ For example in the first bot we would have¦: \s; turn(angle); \s;} \n; -And in another bot we would have¦: +And in another bot we would have: \c; \s;extern void object::Square( ) \s;{ diff --git a/help/cbot/E/readln.txt b/help/cbot/E/readln.txt index 4889c0c5..cebed2a2 100644 --- a/help/cbot/E/readln.txt +++ b/help/cbot/E/readln.txt @@ -1,14 +1,14 @@ \b;Instruction \c;readln\n; -Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the \c;\l;file\u cbot\file;\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.readln()\n;¦: +Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the \c;\l;file\u cbot\file;\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.readln()\n;: \c; \s; s = handle.readln(); \n; The file must have been opened for reading (\c;"r"\n;) with the \c;\l;open\u cbot\open;\n; instruction. \c;readln\n; returns the string containing the whole line but without the end of line characters 0x0D (CR) and 0x0A (LF). -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;string = handle.readln ( );\n; -Example¦: +Example: \c; \s; string s; \s; s = handle.readln(); diff --git a/help/cbot/E/receive.txt b/help/cbot/E/receive.txt index 68b140f5..f91ae411 100644 --- a/help/cbot/E/receive.txt +++ b/help/cbot/E/receive.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Syntax: Retrieves an information from the closest \l;information exchange post\u object\exchange;. \t;name: \c;string\n; -Name of the information required from the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks "¦". +Name of the information required from the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks "". \t;power: \c;float\n; Power of the receiver, which corresponds to maximal distance between the receiver and the exchange post. If the distance is longer, no information is received. Default value is 10 metres. diff --git a/help/cbot/E/send.txt b/help/cbot/E/send.txt index 10aa0606..6fc657b3 100644 --- a/help/cbot/E/send.txt +++ b/help/cbot/E/send.txt @@ -1,11 +1,11 @@ \b;Instruction \c;send\n; -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;send ( name, value, power );\n; Sends an information to the closest \l;information exchange post\u object\exchange;. \t;name: \c;string\n; -Name of the information to be sent to the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks "¦". +Name of the information to be sent to the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks "". If there is any information having this name, a new entry is created, as far as the total number of entries does not exceed 10. If there is already an information having this name, value is simply replaced by the new. \t;value: \c;float\n; diff --git a/help/cbot/E/strfind.txt b/help/cbot/E/strfind.txt index 3d42b0d5..44e9b0e0 100644 --- a/help/cbot/E/strfind.txt +++ b/help/cbot/E/strfind.txt @@ -1,7 +1,7 @@ \b;Instruction \c;strfind\n; Find a substring in a string and returns the position of the first substring found or \l;nan\u cbot\nan; if the substring has not been found. -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;strfind ( string, sub );\n; \t;string: \c;\l;string\u cbot\string;\n; @@ -10,7 +10,7 @@ String we are searching in. \t;sub: \c;\l;string\u cbot\string;\n; Substring we are searching for. -Examples¦: +Examples: \s;\c; int pos = strfind("abcdef", "ab"); // pos will be 0 \s; int pos = strfind("abcdef", "de"); // pos will be 3 \s; int pos = strfind("abcdef", "xy"); // pos will be \l;nan\u cbot\nan; diff --git a/help/cbot/E/string.txt b/help/cbot/E/string.txt index cc7b1a17..e8c9f2e2 100644 --- a/help/cbot/E/string.txt +++ b/help/cbot/E/string.txt @@ -13,13 +13,13 @@ You can append two strings with the \c;+\n; operator : Returns the string: \s;\c; "Good morning, Sir" \n; -If you want to put a quotation mark (") or a backslash (\) in a string you must write¦: +If you want to put a quotation mark (") or a backslash (\) in a string you must write: \s;\c;"This is \"very\" important" \n;which will result in the string \c; This is "very" important. \s;\c;"%user%\\ant.txt" \n;will result in \c;%user%\ant.txt \n; -Following instructions can be used with strings¦: +Following instructions can be used with strings: \c;\l;strlen\u cbot\strlen; \n;Get string length \c;\l;strleft\u cbot\strleft; \n;Extract left part \c;\l;strright\u cbot\strright; \n;Extract right part diff --git a/help/cbot/E/strleft.txt b/help/cbot/E/strleft.txt index fa80fdeb..9fedc9cc 100644 --- a/help/cbot/E/strleft.txt +++ b/help/cbot/E/strleft.txt @@ -1,13 +1,13 @@ \b;Instruction \c;strleft\n; Extracts the first (that is, leftmost) characters from a string. -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;strleft ( string, len );\n; \t;len: \c;\l;int\u cbot\int;\n; Number of characters to be extracted. -Examples¦: +Examples: \s;\c; string s = strleft("abcdef", 2); // s is "ab" \s; string s = strleft("abc", 10); // s is "abc" \n; diff --git a/help/cbot/E/strlen.txt b/help/cbot/E/strlen.txt index 1cc384a7..a4428f2e 100644 --- a/help/cbot/E/strlen.txt +++ b/help/cbot/E/strlen.txt @@ -1,10 +1,10 @@ \b;Instruction \c;strlen\n; Get the length of a string. -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;strlen ( string );\n; -Examples¦: +Examples: \s;\c; int len = strlen("abc"); // len is 3 \s; int len = strlen(""); // len is 0 \s; if ( strlen(s) == 0 ) // is string empty ? diff --git a/help/cbot/E/strlower.txt b/help/cbot/E/strlower.txt index b4b7e50b..273f655e 100644 --- a/help/cbot/E/strlower.txt +++ b/help/cbot/E/strlower.txt @@ -1,10 +1,10 @@ \b;Instruction \c;strlower\n; Convert all characters in a string to lowercase. -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;strlower ( string );\n; -Examples¦: +Examples: \s;\c; string s = strlower("Abc"); // s is "abc" \n; \t;See also diff --git a/help/cbot/E/strmid.txt b/help/cbot/E/strmid.txt index cf90bd3b..816b5441 100644 --- a/help/cbot/E/strmid.txt +++ b/help/cbot/E/strmid.txt @@ -1,7 +1,7 @@ \b;Instruction \c;strmid\n; Extracts a substring of a given length starting at a given position from a string. -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;strmid ( string, pos, len );\n; \t;pos: \c;\l;int\u cbot\int;\n; @@ -10,7 +10,7 @@ The index of the first character that is to be included in the extracted substri \t;len: \c;\l;int\u cbot\int;\n; Number of characters to be extracted. -Examples¦: +Examples: \s;\c; string s = strmid("abcdef", 1, 2); // s is "bc" \s; string s = strmid("abcdef", 4, 5); // s is "ef" \s; string s = strmid("abcdef", 9, 2); // s is "" diff --git a/help/cbot/E/strright.txt b/help/cbot/E/strright.txt index 18824e65..77c58bf9 100644 --- a/help/cbot/E/strright.txt +++ b/help/cbot/E/strright.txt @@ -1,13 +1,13 @@ \b;Instruction \c;strright\n; Extracts the last (that is, rightmost) characters from a string. -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;strright ( string, len );\n; \t;len: \c;\l;int\u cbot\int;\n; Number of characters to be extracted. -Examples¦: +Examples: \s;\c; string s = strright("abcdef", 2); // s is "ef" \s; string s = strright("abc", 10); // s is "abc" \n; diff --git a/help/cbot/E/strupper.txt b/help/cbot/E/strupper.txt index 7091f0ce..e528f83e 100644 --- a/help/cbot/E/strupper.txt +++ b/help/cbot/E/strupper.txt @@ -1,10 +1,10 @@ \b;Instruction \c;strupper\n; Convert all characters in a string to uppercase. -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;strupper ( string );\n; -Examples¦: +Examples: \s;\c; string s = strupper("Abc"); // s is "ABC" \n; \t;See also diff --git a/help/cbot/E/strval.txt b/help/cbot/E/strval.txt index 491fc185..e5f0b292 100644 --- a/help/cbot/E/strval.txt +++ b/help/cbot/E/strval.txt @@ -1,14 +1,14 @@ \b;Instruction \c;strval\n; Convert a string to a number. Don't confuse the string \c;"45"\n; that contains actually the two characters \c;4\n; and \c;5\n; and the number \c;45\n;. -Examples¦: +Examples: \s;\c; string s = "45"+"12"; // s contains "4512" \s; float n = 45 + 12; // n contains 67 \n; -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;strval ( string );\n; \n; -Examples¦: +Examples: \s;\c; float n = strval("1.23"); // n is 1.23 \s; float n = strval("12abc45"); // n is 12 \s; float n = strval("abc"); // n is 0 diff --git a/help/cbot/E/synchro.txt b/help/cbot/E/synchro.txt index 8817c38a..a36b456b 100644 --- a/help/cbot/E/synchro.txt +++ b/help/cbot/E/synchro.txt @@ -15,7 +15,7 @@ The following example illustrates the problem: \s; } \s;} \n; -What happens if two bots execute the \c;inc\n; method at the same time¦? +What happens if two bots execute the \c;inc\n; method at the same time? Both of them will execute \c;val=nb\n; and wait 2 seconds so both of them will have \c;val=33\n;. With \c;synchronized\n; the first bot starts execution with \c;val=33\n; and then waits 2 seconds and returns. Only once the first bot has returned from the \c;inc\n; method, the second bot will be allowed to enter the \c;inc\n; method and therefore the second bot will always have \c;val=34\n;. You can have more than one synchronized method in your \l;class\u cbot\class; in order to prevent simultaneous execution across more than one method. In other words: as long as a bot's program is inside a synchronized method, no other bot can enter any synchronized method of the same class. diff --git a/help/cbot/E/testinfo.txt b/help/cbot/E/testinfo.txt index 634063af..1d944603 100644 --- a/help/cbot/E/testinfo.txt +++ b/help/cbot/E/testinfo.txt @@ -1,11 +1,11 @@ \b;Instruction \c;testinfo\n; -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;testinfo ( name, power );\n; Tests if an information exists in the closest \l;information exchange post\u object\exchange;. \t;name: \c;string\n; -Name of the information to be tested in the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks "¦". +Name of the information to be tested in the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks "". \t;power: \c;float\n; Power of the transmitter, which corresponds to the maximal distance between the transmitter and the exchange post. If the distance is longer, the function returns \c;false\n;. Default value is 10 metres. diff --git a/help/cbot/E/writeln.txt b/help/cbot/E/writeln.txt index 260f4507..bf7175c3 100644 --- a/help/cbot/E/writeln.txt +++ b/help/cbot/E/writeln.txt @@ -1,14 +1,14 @@ \b;Instruction \c;writeln\n; -Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the \c;\l;file\u cbot\file;\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.writeln()\n;¦: +Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the \c;\l;file\u cbot\file;\n; class. This is the reason why we always write \c;handle.writeln()\n;: \c; \s; handle.writeln("abc"); \n; The file must have been opened for writing (\c;"w"\n;) with the \c;\l;open\u cbot\open;\n; instruction. The line will automatically be terminated by the end of line characters 0x0D (CR) and 0x0A (LF). -Syntax¦: +Syntax: \s;\c;handle.writeln ( string );\n; -Examples¦: +Examples: \c; \s; writeln("Line of text"); diff --git a/help/cbot/po/cbot.pot b/help/cbot/po/cbot.pot index e35da201..100c88a7 100644 --- a/help/cbot/po/cbot.pot +++ b/help/cbot/po/cbot.pot @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/abstime.txt:2 ../E/deletef.txt:6 ../E/delinfo.txt:2 ../E/errmode.txt:5 ../E/flatgrnd.txt:2 ../E/readln.txt:8 ../E/send.txt:2 ../E/strfind.txt:4 ../E/strleft.txt:4 ../E/strlen.txt:4 ../E/strlower.txt:4 ../E/strmid.txt:4 ../E/strright.txt:4 ../E/strupper.txt:4 ../E/strval.txt:8 ../E/testinfo.txt:2 ../E/writeln.txt:8 #, no-wrap -msgid "Syntax¦:" +msgid "Syntax:" msgstr "" #. type: Source code @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/close.txt:2 #, no-wrap -msgid "Close a file opened previously with open. This is a method of the file class; therefore you cannot write close() but only handle.close()¦:" +msgid "Close a file opened previously with open. This is a method of the file class; therefore you cannot write close() but only handle.close():" msgstr "" #. type: Source code @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/delinfo.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." +msgid "Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." msgstr "" #. type: \t; header @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "For specialists" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../E/acos.txt:2 ../E/aim.txt:2 ../E/asin.txt:2 ../E/atan.txt:2 ../E/atan2.txt:2 ../E/build.txt:14 ../E/buildingenabled.txt:13 ../E/busy.txt:2 ../E/canbuild.txt:13 ../E/canresearch.txt:2 ../E/ceil.txt:2 ../E/cos.txt:2 ../E/destroy.txt:2 ../E/detect.txt:5 ../E/dist.txt:18 ../E/dist2d.txt:2 ../E/do.txt:2 ../E/drop.txt:12 ../E/factory.txt:2 ../E/fire.txt:10 ../E/flatspace.txt:2 ../E/floor.txt:2 ../E/for.txt:2 ../E/goto.txt:12 ../E/grab.txt:12 ../E/if.txt:23 ../E/jet.txt:2 ../E/message.txt:2 ../E/move.txt:8 ../E/pencolor.txt:2 ../E/pendown.txt:2 ../E/penup.txt:2 ../E/penwidth.txt:2 ../E/pow.txt:2 ../E/radar.txt:14 ../E/rand.txt:2 ../E/receive.txt:2 ../E/recycle.txt:2 ../E/research.txt:2 ../E/researched.txt:2 ../E/retobj.txt:2 ../E/round.txt:2 ../E/search.txt:2 ../E/shield.txt:2 ../E/sin.txt:2 ../E/sniff.txt:2 ../E/space.txt:2 ../E/sqrt.txt:2 ../E/switch.txt:47 ../E/takeoff.txt:2 ../E/tan.txt:2 ../E/thump.txt:2 ../E/topo.txt:2 ../E/trunc.txt:2 ../E/turn.txt:19 ../E/wait.txt:10 +#: ../E/abstime.txt:2 ../E/acos.txt:2 ../E/aim.txt:2 ../E/asin.txt:2 ../E/atan.txt:2 ../E/atan2.txt:2 ../E/build.txt:14 ../E/buildingenabled.txt:13 ../E/busy.txt:2 ../E/canbuild.txt:13 ../E/canresearch.txt:2 ../E/ceil.txt:2 ../E/cos.txt:2 ../E/deletef.txt:6 ../E/delinfo.txt:2 ../E/destroy.txt:2 ../E/detect.txt:5 ../E/dist.txt:18 ../E/dist2d.txt:2 ../E/do.txt:2 ../E/drop.txt:12 ../E/errmode.txt:5 ../E/factory.txt:2 ../E/fire.txt:10 ../E/flatgrnd.txt:2 ../E/flatspace.txt:2 ../E/floor.txt:2 ../E/for.txt:2 ../E/goto.txt:12 ../E/grab.txt:12 ../E/if.txt:23 ../E/jet.txt:2 ../E/message.txt:2 ../E/move.txt:8 ../E/pencolor.txt:2 ../E/pendown.txt:2 ../E/penup.txt:2 ../E/penwidth.txt:2 ../E/pow.txt:2 ../E/radar.txt:14 ../E/rand.txt:2 ../E/readln.txt:8 ../E/receive.txt:2 ../E/recycle.txt:2 ../E/research.txt:2 ../E/researched.txt:2 ../E/retobj.txt:2 ../E/round.txt:2 ../E/search.txt:2 ../E/send.txt:2 ../E/shield.txt:2 ../E/sin.txt:2 ../E/sniff.txt:2 ../E/space.txt:2 ../E/sqrt.txt:2 ../E/strfind.txt:4 ../E/strleft.txt:4 ../E/strlen.txt:4 ../E/strlower.txt:4 ../E/strmid.txt:4 ../E/strright.txt:4 ../E/strupper.txt:4 ../E/strval.txt:8 ../E/switch.txt:47 ../E/takeoff.txt:2 ../E/tan.txt:2 ../E/testinfo.txt:2 ../E/thump.txt:2 ../E/topo.txt:2 ../E/trunc.txt:2 ../E/turn.txt:19 ../E/wait.txt:10 ../E/writeln.txt:8 #, no-wrap msgid "Syntax:" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/eof.txt:2 #, no-wrap -msgid "Test the end of file condition of an open file. This is a method of the file class; therefore you cannot write eof() but only handle.eof()¦:" +msgid "Test the end of file condition of an open file. This is a method of the file class; therefore you cannot write eof() but only handle.eof():" msgstr "" #. type: Source code @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/eof.txt:6 ../E/readln.txt:11 #, no-wrap -msgid "Example¦:" +msgid "Example:" msgstr "" #. type: Source code @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/errmode.txt:15 #, no-wrap -msgid "Example 1¦:" +msgid "Example 1:" msgstr "" #. type: Source code @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/errmode.txt:22 #, no-wrap -msgid "Example 2¦:" +msgid "Example 2:" msgstr "" #. type: Source code @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/file.txt:11 #, no-wrap -msgid "file is actually not a simple type but a class. open, close, writeln etc. are methods of the file class. This is the reason why we always write handle.method()¦:" +msgid "file is actually not a simple type but a class. open, close, writeln etc. are methods of the file class. This is the reason why we always write handle.method():" msgstr "" #. type: Source code @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/open.txt:2 #, no-wrap -msgid "Open a text file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.open()¦:" +msgid "Open a text file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.open():" msgstr "" #. type: Source code @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/open.txt:6 #, no-wrap -msgid "To open a file, proceed as follows¦:" +msgid "To open a file, proceed as follows:" msgstr "" #. type: Source code @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "" #: ../E/pointer.txt:26 #, no-wrap msgid "" -"Calling the fucntion Test()¦:\n" +"Calling the fucntion Test():\n" "{" msgstr "" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "" #: ../E/pointer.txt:35 #, no-wrap msgid "" -"A function can return an instance¦:\n" +"A function can return an instance:\n" "MyClass Test2( )" msgstr "" @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/public.txt:2 #, no-wrap -msgid "This instruction has two distinct purposes¦:" +msgid "This instruction has two distinct purposes:" msgstr "" #. type: Bullet: '1)' @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/public.txt:10 #, no-wrap -msgid "For example in the first bot we would have¦:" +msgid "For example in the first bot we would have:" msgstr "" #. type: Source code @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/public.txt:18 #, no-wrap -msgid "And in another bot we would have¦:" +msgid "And in another bot we would have:" msgstr "" #. type: Source code @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/readln.txt:2 #, no-wrap -msgid "Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.readln()¦:" +msgid "Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.readln():" msgstr "" #. type: Source code @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/receive.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information required from the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." +msgid "Name of the information required from the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." msgstr "" #. type: Plain text @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "" #: ../E/send.txt:8 #, no-wrap msgid "" -"Name of the information to be sent to the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\".\n" +"Name of the information to be sent to the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\".\n" "If there is any information having this name, a new entry is created, as far as the total number of entries does not exceed 10. If there is already an information having this name, value is simply replaced by the new." msgstr "" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/strfind.txt:13 ../E/strleft.txt:10 ../E/strlen.txt:7 ../E/strlower.txt:7 ../E/strmid.txt:13 ../E/strright.txt:10 ../E/strupper.txt:7 ../E/strval.txt:4 ../E/strval.txt:11 ../E/writeln.txt:11 #, no-wrap -msgid "Examples¦:" +msgid "Examples:" msgstr "" #. type: Source code @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/string.txt:16 #, no-wrap -msgid "If you want to put a quotation mark (\") or a backslash (\\) in a string you must write¦:" +msgid "If you want to put a quotation mark (\") or a backslash (\\) in a string you must write:" msgstr "" #. type: Source code @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr "" #: ../E/string.txt:22 #, no-wrap msgid "" -"Following instructions can be used with strings¦:\n" +"Following instructions can be used with strings:\n" "strlen Get string length\n" "strleft Extract left part\n" "strright Extract right part\n" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "" #: ../E/synchro.txt:18 #, no-wrap msgid "" -"What happens if two bots execute the inc method at the same time¦?\n" +"What happens if two bots execute the inc method at the same time?\n" "Both of them will execute val=nb and wait 2 seconds so both of them will have val=33. With synchronized the first bot starts execution with val=33 and then waits 2 seconds and returns. Only once the first bot has returned from the inc method, the second bot will be allowed to enter the inc method and therefore the second bot will always have val=34." msgstr "" @@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/testinfo.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information to be tested in the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." +msgid "Name of the information to be tested in the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." msgstr "" #. type: Plain text @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/writeln.txt:2 #, no-wrap -msgid "Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.writeln()¦:" +msgid "Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.writeln():" msgstr "" #. type: Source code diff --git a/help/cbot/po/de.po b/help/cbot/po/de.po index 0def101c..951bded8 100644 --- a/help/cbot/po/de.po +++ b/help/cbot/po/de.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Anweisung abstime" #. type: Plain text #: ../E/abstime.txt:2 ../E/deletef.txt:6 ../E/delinfo.txt:2 ../E/errmode.txt:5 ../E/flatgrnd.txt:2 ../E/readln.txt:8 ../E/send.txt:2 ../E/strfind.txt:4 ../E/strleft.txt:4 ../E/strlen.txt:4 ../E/strlower.txt:4 ../E/strmid.txt:4 ../E/strright.txt:4 ../E/strupper.txt:4 ../E/strval.txt:8 ../E/testinfo.txt:2 ../E/writeln.txt:8 #, no-wrap -msgid "Syntax¦:" +msgid "Syntax:" msgstr "Syntax:" #. type: Source code @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Anweisung close" #. type: Plain text #: ../E/close.txt:2 #, no-wrap -msgid "Close a file opened previously with open. This is a method of the file class; therefore you cannot write close() but only handle.close()¦:" +msgid "Close a file opened previously with open. This is a method of the file class; therefore you cannot write close() but only handle.close():" msgstr "Schließt eine Datei, die vorher mit open geöffnet wurde. Dies ist eine Methode der Klasse file; schreiben Sie deshalb nicht close() sondern immer handle.close():" #. type: Source code @@ -957,8 +957,8 @@ msgstr "name: string" #. type: Plain text #: ../E/delinfo.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." -msgstr "Name der Information, die gelöscht werden soll. Dieser Name ist ein String (Zeichenkette): er muss also in Anführungszeichen \"¦\" geschrieben werden." +msgid "Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." +msgstr "Name der Information, die gelöscht werden soll. Dieser Name ist ein String (Zeichenkette): er muss also in Anführungszeichen \"\" geschrieben werden." #. type: \t; header #: ../E/delinfo.txt:10 ../E/receive.txt:10 ../E/send.txt:14 ../E/testinfo.txt:10 @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "For specialists" msgstr "Für Spezialisten" #. type: Plain text -#: ../E/acos.txt:2 ../E/aim.txt:2 ../E/asin.txt:2 ../E/atan.txt:2 ../E/atan2.txt:2 ../E/build.txt:14 ../E/buildingenabled.txt:13 ../E/busy.txt:2 ../E/canbuild.txt:13 ../E/canresearch.txt:2 ../E/ceil.txt:2 ../E/cos.txt:2 ../E/destroy.txt:2 ../E/detect.txt:5 ../E/dist.txt:18 ../E/dist2d.txt:2 ../E/do.txt:2 ../E/drop.txt:12 ../E/factory.txt:2 ../E/fire.txt:10 ../E/flatspace.txt:2 ../E/floor.txt:2 ../E/for.txt:2 ../E/goto.txt:12 ../E/grab.txt:12 ../E/if.txt:23 ../E/jet.txt:2 ../E/message.txt:2 ../E/move.txt:8 ../E/pencolor.txt:2 ../E/pendown.txt:2 ../E/penup.txt:2 ../E/penwidth.txt:2 ../E/pow.txt:2 ../E/radar.txt:14 ../E/rand.txt:2 ../E/receive.txt:2 ../E/recycle.txt:2 ../E/research.txt:2 ../E/researched.txt:2 ../E/retobj.txt:2 ../E/round.txt:2 ../E/search.txt:2 ../E/shield.txt:2 ../E/sin.txt:2 ../E/sniff.txt:2 ../E/space.txt:2 ../E/sqrt.txt:2 ../E/switch.txt:47 ../E/takeoff.txt:2 ../E/tan.txt:2 ../E/thump.txt:2 ../E/topo.txt:2 ../E/trunc.txt:2 ../E/turn.txt:19 ../E/wait.txt:10 +#: ../E/abstime.txt:2 ../E/acos.txt:2 ../E/aim.txt:2 ../E/asin.txt:2 ../E/atan.txt:2 ../E/atan2.txt:2 ../E/build.txt:14 ../E/buildingenabled.txt:13 ../E/busy.txt:2 ../E/canbuild.txt:13 ../E/canresearch.txt:2 ../E/ceil.txt:2 ../E/cos.txt:2 ../E/deletef.txt:6 ../E/delinfo.txt:2 ../E/destroy.txt:2 ../E/detect.txt:5 ../E/dist.txt:18 ../E/dist2d.txt:2 ../E/do.txt:2 ../E/drop.txt:12 ../E/errmode.txt:5 ../E/factory.txt:2 ../E/fire.txt:10 ../E/flatgrnd.txt:2 ../E/flatspace.txt:2 ../E/floor.txt:2 ../E/for.txt:2 ../E/goto.txt:12 ../E/grab.txt:12 ../E/if.txt:23 ../E/jet.txt:2 ../E/message.txt:2 ../E/move.txt:8 ../E/pencolor.txt:2 ../E/pendown.txt:2 ../E/penup.txt:2 ../E/penwidth.txt:2 ../E/pow.txt:2 ../E/radar.txt:14 ../E/rand.txt:2 ../E/readln.txt:8 ../E/receive.txt:2 ../E/recycle.txt:2 ../E/research.txt:2 ../E/researched.txt:2 ../E/retobj.txt:2 ../E/round.txt:2 ../E/search.txt:2 ../E/send.txt:2 ../E/shield.txt:2 ../E/sin.txt:2 ../E/sniff.txt:2 ../E/space.txt:2 ../E/sqrt.txt:2 ../E/strfind.txt:4 ../E/strleft.txt:4 ../E/strlen.txt:4 ../E/strlower.txt:4 ../E/strmid.txt:4 ../E/strright.txt:4 ../E/strupper.txt:4 ../E/strval.txt:8 ../E/switch.txt:47 ../E/takeoff.txt:2 ../E/tan.txt:2 ../E/testinfo.txt:2 ../E/thump.txt:2 ../E/topo.txt:2 ../E/trunc.txt:2 ../E/turn.txt:19 ../E/wait.txt:10 ../E/writeln.txt:8 #, no-wrap msgid "Syntax:" msgstr "Syntax:" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "" "Be careful not to confuse the instruction do { } while ( ); with the instruction while ( ) { }; the latter tests the condition before the instructions in the block are executed. " msgstr "" "Mit dieser Anweisung können Sie mehrmals die Anweisungen in dem Block ausführen. Die Anweisungen werden mindestens einmal ausgeführt, da die Bedingung erst nachher getestet wird.\n" -"Verwechseln Sie nicht die Anweisung do¦{¦}¦while¦(¦); mit der Anweisung while¦(¦)¦{¦}. Letztere testet die Bedingung, bevor die Anweisungen im Block ausgeführt werden. " +"Verwechseln Sie nicht die Anweisung do{}while(); mit der Anweisung while(){}. Letztere testet die Bedingung, bevor die Anweisungen im Block ausgeführt werden. " #. type: \t; header #: ../E/do.txt:12 ../E/for.txt:13 ../E/while.txt:30 @@ -1216,13 +1216,13 @@ msgstr "Achtung" #: ../E/do.txt:23 #, no-wrap msgid "Always put a semicolon at the end of the line while ( )." -msgstr "Im Gegensatz zur while¦(¦)¦{¦}-Schleife braucht es hier einen Strichpunkt am Ende der while¦(¦)-Zeile." +msgstr "Im Gegensatz zur while(){}-Schleife braucht es hier einen Strichpunkt am Ende der while()-Zeile." #. type: Plain text #: ../E/do.txt:25 #, no-wrap msgid "The instructions break and continue can be useful inside a block following the instruction do { }." -msgstr "Die Anweisungen break und continue können im Block einer do¦{¦}-Anweisung eingesetzt werden." +msgstr "Die Anweisungen break und continue können im Block einer do{}-Anweisung eingesetzt werden." #. type: \b; header #: ../E/drop.txt:1 @@ -1307,8 +1307,8 @@ msgstr "Anweisung eof" #. type: Plain text #: ../E/eof.txt:2 #, no-wrap -msgid "Test the end of file condition of an open file. This is a method of the file class; therefore you cannot write eof() but only handle.eof()¦:" -msgstr "Testet, ob eine geöffnete Datei zu Ende gelesen wurde. Dies ist eine Methode der file-Klasse. Sie können also nicht einfach eof() schreiben, sondern müssen immer eine Variable vom Typ file gefolgt von einem Punkt und der Anweisung eof() schreiben, z.B. handle.eof()¦. In diesem Beispiel wird so lange eine Zeile aus der Datei gelesen, bis das Ende der Datei erreicht ist:" +msgid "Test the end of file condition of an open file. This is a method of the file class; therefore you cannot write eof() but only handle.eof():" +msgstr "Testet, ob eine geöffnete Datei zu Ende gelesen wurde. Dies ist eine Methode der file-Klasse. Sie können also nicht einfach eof() schreiben, sondern müssen immer eine Variable vom Typ file gefolgt von einem Punkt und der Anweisung eof() schreiben, z.B. handle.eof(). In diesem Beispiel wird so lange eine Zeile aus der Datei gelesen, bis das Ende der Datei erreicht ist:" #. type: Source code #: ../E/eof.txt:4 @@ -1319,8 +1319,8 @@ msgstr "\tif ( handle.eof() )" #. type: Plain text #: ../E/eof.txt:6 ../E/readln.txt:11 #, no-wrap -msgid "Example¦:" -msgstr "Beispiel¦:" +msgid "Example:" +msgstr "Beispiel:" #. type: Source code #: ../E/eof.txt:8 @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/errmode.txt:15 #, no-wrap -msgid "Example 1¦:" +msgid "Example 1:" msgstr "Im ersten Beispiel wird der Befehl goto(pos) nach einer kurzen Pause solange erneut ausgeführt, bis er fehlerfrei ausgeführt werden kann:" #. type: Source code @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/errmode.txt:22 #, no-wrap -msgid "Example 2¦:" +msgid "Example 2:" msgstr "Im zweiten Beispiel wird mit einem einfachen \\c;\\l;if\\u cbot\\if;\\n; getestet, ob ein Fehler auftrat. Wenn ja, kann ein alternatives Verhalten vorgesehen werden:" #. type: Source code @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Von Programmen in Colobot aus können nur Dateien im Ordner files/ erste #. type: Plain text #: ../E/file.txt:11 #, no-wrap -msgid "file is actually not a simple type but a class. open, close, writeln etc. are methods of the file class. This is the reason why we always write handle.method()¦:" +msgid "file is actually not a simple type but a class. open, close, writeln etc. are methods of the file class. This is the reason why we always write handle.method():" msgstr "file ist kein einfacher Variablentyp, sondern eine Klasse. open, close, writeln usw. sind Methoden der Klasse file. Deshalb muss die Handle zur Datei dem Namen der Methode immer mit einem Punkt vorangehen (handle.method()):" #. type: Source code @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "Anweisung open" #. type: Plain text #: ../E/open.txt:2 #, no-wrap -msgid "Open a text file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.open()¦:" +msgid "Open a text file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.open():" msgstr "Öffnet eine Textdatei im Ordner \\files\\. Dies ist eine Methode der Klasse file; schreiben Sie deshalb nicht open() sondern immer handle.open():" #. type: Source code @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "\thandle.open(\"test.txt\", \"w\");" #. type: Plain text #: ../E/open.txt:6 #, no-wrap -msgid "To open a file, proceed as follows¦:" +msgid "To open a file, proceed as follows:" msgstr "Um eine Datei zu öffnen, gehen Sie wie folgt vor:" #. type: Source code @@ -3258,10 +3258,10 @@ msgstr "" #: ../E/pointer.txt:26 #, no-wrap msgid "" -"Calling the fucntion Test()¦:\n" +"Calling the fucntion Test():\n" "{" msgstr "" -"Ruft die Funktion Test()¦:\n" +"Ruft die Funktion Test():\n" "{" #. type: Source code @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Nur die in der Funktion Test neu erstellte Instanz it #: ../E/pointer.txt:35 #, no-wrap msgid "" -"A function can return an instance¦:\n" +"A function can return an instance:\n" "MyClass Test2( )" msgstr "" "Eine Funktion kann auch eine Instanz zurückgeben:\n" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Anweisung public (für Spezialisten)" #. type: Plain text #: ../E/public.txt:2 #, no-wrap -msgid "This instruction has two distinct purposes¦:" +msgid "This instruction has two distinct purposes:" msgstr "Diese Anweisung dient zwei verschiedenen Zwecken:" #. type: Bullet: '1)' @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "Wenn Sie public vor der Deklaration einer #. type: Plain text #: ../E/public.txt:10 #, no-wrap -msgid "For example in the first bot we would have¦:" +msgid "For example in the first bot we would have:" msgstr "Im ersten Roboter könnten wir z.B. haben:" #. type: Source code @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/public.txt:18 #, no-wrap -msgid "And in another bot we would have¦:" +msgid "And in another bot we would have:" msgstr "Und in einem anderen Roboter:" #. type: Source code @@ -3699,8 +3699,8 @@ msgstr "Anweisung readln" #. type: Plain text #: ../E/readln.txt:2 #, no-wrap -msgid "Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.readln()¦:" -msgstr "Liest eine Zeile von einer offenen Datei im Ordner \\files\\. Dies ist eine Methode der Klasse file. Schreiben Sie deshalb immer handle.readln()¦:" +msgid "Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.readln():" +msgstr "Liest eine Zeile von einer offenen Datei im Ordner \\files\\. Dies ist eine Methode der Klasse file. Schreiben Sie deshalb immer handle.readln():" #. type: Source code #: ../E/readln.txt:4 @@ -3765,8 +3765,8 @@ msgstr "Ruft eine Information vom nächsten Infoserver ab #. type: Plain text #: ../E/receive.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information required from the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." -msgstr "Name der Information, die vom Infoserver abgerufen werden soll. Dieser Name ist ein String (Zeichenkette), er muss also in Anführungszeichen \"¦\" geschrieben werden." +msgid "Name of the information required from the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." +msgstr "Name der Information, die vom Infoserver abgerufen werden soll. Dieser Name ist ein String (Zeichenkette), er muss also in Anführungszeichen \"\" geschrieben werden." #. type: Plain text #: ../E/receive.txt:11 @@ -3988,10 +3988,10 @@ msgstr "Speichert eine Information im nächsten Infoserver\t\"Good morning, Sir\"" #. type: Plain text #: ../E/string.txt:16 #, no-wrap -msgid "If you want to put a quotation mark (\") or a backslash (\\) in a string you must write¦:" +msgid "If you want to put a quotation mark (\") or a backslash (\\) in a string you must write:" msgstr "Um ein Anführungszeichen (\") oder ein Backslash (\\) in einen String einzufügen, müssen diese Zeichen einem Backslash folgen:" #. type: Source code @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "ergibt den String %user%\\ant.txt" #: ../E/string.txt:22 #, no-wrap msgid "" -"Following instructions can be used with strings¦:\n" +"Following instructions can be used with strings:\n" "strlen Get string length\n" "strleft Extract left part\n" "strright Extract right part\n" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "" #: ../E/synchro.txt:18 #, no-wrap msgid "" -"What happens if two bots execute the inc method at the same time¦?\n" +"What happens if two bots execute the inc method at the same time?\n" "Both of them will execute val=nb and wait 2 seconds so both of them will have val=33. With synchronized the first bot starts execution with val=33 and then waits 2 seconds and returns. Only once the first bot has returned from the inc method, the second bot will be allowed to enter the inc method and therefore the second bot will always have val=34." msgstr "" "Was passiert, wenn zwei Roboter gleichzeitig die Methode inc ausführen würden?\n" @@ -4961,14 +4961,14 @@ msgstr "Testet ob eine bestimmte Information im nächsten Inf #. type: Plain text #: ../E/testinfo.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information to be tested in the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." -msgstr "Name der Information, deren Vorkommen getestet werden soll. Der Name ist ein String, er muss in Anführungszeichen \"¦\" geschrieben werden." +msgid "Name of the information to be tested in the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." +msgstr "Name der Information, deren Vorkommen getestet werden soll. Der Name ist ein String, er muss in Anführungszeichen \"\" geschrieben werden." #. type: Plain text #: ../E/testinfo.txt:11 #, no-wrap msgid "Power of the transmitter, which corresponds to the maximal distance between the transmitter and the exchange post. If the distance is longer, the function returns false. Default value is 10 metres." -msgstr "Reichweite der Übertragung, die der maximalen Distanz zwischen dem Roboter und dem Infoserver entspricht. Wenn die Distanz größer ist, gibt die Anweisung sowieso false zurück. Der Standardwert ist 10¦Meter." +msgstr "Reichweite der Übertragung, die der maximalen Distanz zwischen dem Roboter und dem Infoserver entspricht. Wenn die Distanz größer ist, gibt die Anweisung sowieso false zurück. Der Standardwert ist 10Meter." #. type: \t; header #: ../E/testinfo.txt:13 @@ -5831,13 +5831,13 @@ msgstr "" #: ../E/while.txt:42 #, no-wrap msgid "Do not put a semicolon at the end of the line while ( )." -msgstr "Setzen Sie keinen Strickpunkt am Ende der Zeile while¦(¦)." +msgstr "Setzen Sie keinen Strickpunkt am Ende der Zeile while()." #. type: Plain text #: ../E/while.txt:44 #, no-wrap msgid "The instructions break and continue can be useful inside a block following the instruction while { }." -msgstr "Die Anweisungen break und continue können im Block einer while¦{¦}-Anweisung eingesetzt werden." +msgstr "Die Anweisungen break und continue können im Block einer while{}-Anweisung eingesetzt werden." #. type: \b; header #: ../E/writeln.txt:1 @@ -5848,8 +5848,8 @@ msgstr "Anweisung writeln" #. type: Plain text #: ../E/writeln.txt:2 #, no-wrap -msgid "Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.writeln()¦:" -msgstr "Schreibt eine Textzeile in eine offene Datei im Ordner \\files\\. Dies ist eine Methode der Klasse file. Schreiben Sie deshalb diese Anweisung immer mit dem Namen einer Instanzvariable vorher, z.B. handle.writeln()¦:" +msgid "Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.writeln():" +msgstr "Schreibt eine Textzeile in eine offene Datei im Ordner \\files\\. Dies ist eine Methode der Klasse file. Schreiben Sie deshalb diese Anweisung immer mit dem Namen einer Instanzvariable vorher, z.B. handle.writeln():" #. type: Source code #: ../E/writeln.txt:4 diff --git a/help/cbot/po/fr.po b/help/cbot/po/fr.po index 122ba59a..0a37819b 100644 --- a/help/cbot/po/fr.po +++ b/help/cbot/po/fr.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Instruction abstime" #. type: Plain text #: ../E/abstime.txt:2 ../E/deletef.txt:6 ../E/delinfo.txt:2 ../E/errmode.txt:5 ../E/flatgrnd.txt:2 ../E/readln.txt:8 ../E/send.txt:2 ../E/strfind.txt:4 ../E/strleft.txt:4 ../E/strlen.txt:4 ../E/strlower.txt:4 ../E/strmid.txt:4 ../E/strright.txt:4 ../E/strupper.txt:4 ../E/strval.txt:8 ../E/testinfo.txt:2 ../E/writeln.txt:8 #, no-wrap -msgid "Syntax¦:" +msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxe:" #. type: Source code @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Instruction close" #. type: Plain text #: ../E/close.txt:2 #, no-wrap -msgid "Close a file opened previously with open. This is a method of the file class; therefore you cannot write close() but only handle.close()¦:" +msgid "Close a file opened previously with open. This is a method of the file class; therefore you cannot write close() but only handle.close():" msgstr "L'instruction close(); ferme un fichier de texte dans le dossier files/. Cette instruction est une méthode de la classe file. C'est la raison pour laquelle on n'écrit jamais close() tout seul, mais handle.close():" #. type: Source code @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "name: string" #. type: Plain text #: ../E/delinfo.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." +msgid "Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." msgstr "Nom de l'information à supprimer dans la borne. Ce nom est une chaîne de caractères; il doit donc être donné entre guillemets \"\"." #. type: \t; header @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "For specialists" msgstr "Pour spécialistes" #. type: Plain text -#: ../E/acos.txt:2 ../E/aim.txt:2 ../E/asin.txt:2 ../E/atan.txt:2 ../E/atan2.txt:2 ../E/build.txt:14 ../E/buildingenabled.txt:13 ../E/busy.txt:2 ../E/canbuild.txt:13 ../E/canresearch.txt:2 ../E/ceil.txt:2 ../E/cos.txt:2 ../E/destroy.txt:2 ../E/detect.txt:5 ../E/dist.txt:18 ../E/dist2d.txt:2 ../E/do.txt:2 ../E/drop.txt:12 ../E/factory.txt:2 ../E/fire.txt:10 ../E/flatspace.txt:2 ../E/floor.txt:2 ../E/for.txt:2 ../E/goto.txt:12 ../E/grab.txt:12 ../E/if.txt:23 ../E/jet.txt:2 ../E/message.txt:2 ../E/move.txt:8 ../E/pencolor.txt:2 ../E/pendown.txt:2 ../E/penup.txt:2 ../E/penwidth.txt:2 ../E/pow.txt:2 ../E/radar.txt:14 ../E/rand.txt:2 ../E/receive.txt:2 ../E/recycle.txt:2 ../E/research.txt:2 ../E/researched.txt:2 ../E/retobj.txt:2 ../E/round.txt:2 ../E/search.txt:2 ../E/shield.txt:2 ../E/sin.txt:2 ../E/sniff.txt:2 ../E/space.txt:2 ../E/sqrt.txt:2 ../E/switch.txt:47 ../E/takeoff.txt:2 ../E/tan.txt:2 ../E/thump.txt:2 ../E/topo.txt:2 ../E/trunc.txt:2 ../E/turn.txt:19 ../E/wait.txt:10 +#: ../E/abstime.txt:2 ../E/acos.txt:2 ../E/aim.txt:2 ../E/asin.txt:2 ../E/atan.txt:2 ../E/atan2.txt:2 ../E/build.txt:14 ../E/buildingenabled.txt:13 ../E/busy.txt:2 ../E/canbuild.txt:13 ../E/canresearch.txt:2 ../E/ceil.txt:2 ../E/cos.txt:2 ../E/deletef.txt:6 ../E/delinfo.txt:2 ../E/destroy.txt:2 ../E/detect.txt:5 ../E/dist.txt:18 ../E/dist2d.txt:2 ../E/do.txt:2 ../E/drop.txt:12 ../E/errmode.txt:5 ../E/factory.txt:2 ../E/fire.txt:10 ../E/flatgrnd.txt:2 ../E/flatspace.txt:2 ../E/floor.txt:2 ../E/for.txt:2 ../E/goto.txt:12 ../E/grab.txt:12 ../E/if.txt:23 ../E/jet.txt:2 ../E/message.txt:2 ../E/move.txt:8 ../E/pencolor.txt:2 ../E/pendown.txt:2 ../E/penup.txt:2 ../E/penwidth.txt:2 ../E/pow.txt:2 ../E/radar.txt:14 ../E/rand.txt:2 ../E/readln.txt:8 ../E/receive.txt:2 ../E/recycle.txt:2 ../E/research.txt:2 ../E/researched.txt:2 ../E/retobj.txt:2 ../E/round.txt:2 ../E/search.txt:2 ../E/send.txt:2 ../E/shield.txt:2 ../E/sin.txt:2 ../E/sniff.txt:2 ../E/space.txt:2 ../E/sqrt.txt:2 ../E/strfind.txt:4 ../E/strleft.txt:4 ../E/strlen.txt:4 ../E/strlower.txt:4 ../E/strmid.txt:4 ../E/strright.txt:4 ../E/strupper.txt:4 ../E/strval.txt:8 ../E/switch.txt:47 ../E/takeoff.txt:2 ../E/tan.txt:2 ../E/testinfo.txt:2 ../E/thump.txt:2 ../E/topo.txt:2 ../E/trunc.txt:2 ../E/turn.txt:19 ../E/wait.txt:10 ../E/writeln.txt:8 #, no-wrap msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxe:" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Instruction eof" #. type: Plain text #: ../E/eof.txt:2 #, no-wrap -msgid "Test the end of file condition of an open file. This is a method of the file class; therefore you cannot write eof() but only handle.eof()¦:" +msgid "Test the end of file condition of an open file. This is a method of the file class; therefore you cannot write eof() but only handle.eof():" msgstr "L'instruction eof(); teste s'il existe encore une ou plusieurs lignes à lire dans le fichier de texte ouvert dans le dossier files/. Cette instruction est une méthode de la classe file. C'est la raison pour laquelle on n'écrit jamais eof() tout seul, mais handle.eof():" #. type: Source code @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "\tif ( handle.eof() )" #. type: Plain text #: ../E/eof.txt:6 ../E/readln.txt:11 #, no-wrap -msgid "Example¦:" +msgid "Example:" msgstr "Example:" #. type: Source code @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/errmode.txt:15 #, no-wrap -msgid "Example 1¦:" +msgid "Example 1:" msgstr "Example 1:" #. type: Source code @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/errmode.txt:22 #, no-wrap -msgid "Example 2¦:" +msgid "Example 2:" msgstr "Example 2:" #. type: Source code @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/file.txt:11 #, no-wrap -msgid "file is actually not a simple type but a class. open, close, writeln etc. are methods of the file class. This is the reason why we always write handle.method()¦:" +msgid "file is actually not a simple type but a class. open, close, writeln etc. are methods of the file class. This is the reason why we always write handle.method():" msgstr "En réalité, file n'est pas un type, mais une classe. open, close, writeln etc. sont des méthodes de la classe file. C'est la raison pour laquelle on écrit classe.méthode():" #. type: Source code @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Instruction open" #. type: Plain text #: ../E/open.txt:2 #, no-wrap -msgid "Open a text file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.open()¦:" +msgid "Open a text file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.open():" msgstr "L'instruction open(); ouvre un fichier de texte dans le dossier files/. Cette instruction est une méthode de la classe file. C'est la raison pour laquelle on n'écrit jamais open() tout seul, mais handle.open():" #. type: Source code @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "\thandle.open(\"essai.txt\", \"w\");" #. type: Plain text #: ../E/open.txt:6 #, no-wrap -msgid "To open a file, proceed as follows¦:" +msgid "To open a file, proceed as follows:" msgstr "Pour ouvrir un fichier, procédez comme suit:" #. type: Source code @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "" #: ../E/pointer.txt:26 #, no-wrap msgid "" -"Calling the fucntion Test()¦:\n" +"Calling the fucntion Test():\n" "{" msgstr "" "Un appel à cette fonction va donner cela:\n" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "En effet, l'instance avec le résultat 33 n'était pointée #: ../E/pointer.txt:35 #, no-wrap msgid "" -"A function can return an instance¦:\n" +"A function can return an instance:\n" "MyClass Test2( )" msgstr "" "Une fonction peut rendre une instance en sortie. Pour cela, il faut la définir ainsi:\n" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Instruction public (pour spécialistes)" #. type: Plain text #: ../E/public.txt:2 #, no-wrap -msgid "This instruction has two distinct purposes¦:" +msgid "This instruction has two distinct purposes:" msgstr "Cette instruction a deux rôles distincts:" #. type: Bullet: '1)' @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "La présence de ce mot rend la fonction disponible #. type: Plain text #: ../E/public.txt:10 #, no-wrap -msgid "For example in the first bot we would have¦:" +msgid "For example in the first bot we would have:" msgstr "Par exemple, dans un premier robot:" #. type: Source code @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/public.txt:18 #, no-wrap -msgid "And in another bot we would have¦:" +msgid "And in another bot we would have:" msgstr "Et dans un autre robot:" #. type: Source code @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Instruction readln" #. type: Plain text #: ../E/readln.txt:2 #, no-wrap -msgid "Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.readln()¦:" +msgid "Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.readln():" msgstr "L'instruction readln(); lit une ligne de texte dans un fichier ouvert dans le dossier files/. Cette instruction est une méthode de la classe file. C'est la raison pour laquelle on n'écrit jamais readln() tout seul, mais handle.readln():" #. type: Source code @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Reçoit une information de la borne la plus proch #. type: Plain text #: ../E/receive.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information required from the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." +msgid "Name of the information required from the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." msgstr "Nom de l'information à lire dans la borne. Ce nom est une chaîne de caractères; il doit donc être donné entre guillemets \"\"." #. type: Plain text @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Envoie une information dans la borne la plus proc #: ../E/send.txt:8 #, no-wrap msgid "" -"Name of the information to be sent to the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\".\n" +"Name of the information to be sent to the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\".\n" "If there is any information having this name, a new entry is created, as far as the total number of entries does not exceed 10. If there is already an information having this name, value is simply replaced by the new." msgstr "" "Nom de l'information à écrire dans la borne. Ce nom est une chaîne de caractères; il doit donc être donné entre guillemets \"\".\n" @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Sous-chaîne recherchée." #. type: Plain text #: ../E/strfind.txt:13 ../E/strleft.txt:10 ../E/strlen.txt:7 ../E/strlower.txt:7 ../E/strmid.txt:13 ../E/strright.txt:10 ../E/strupper.txt:7 ../E/strval.txt:4 ../E/strval.txt:11 ../E/writeln.txt:11 #, no-wrap -msgid "Examples¦:" +msgid "Examples:" msgstr "Examples:" #. type: Source code @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "\"bonjour Monsieur\"" #. type: Plain text #: ../E/string.txt:16 #, no-wrap -msgid "If you want to put a quotation mark (\") or a backslash (\\) in a string you must write¦:" +msgid "If you want to put a quotation mark (\") or a backslash (\\) in a string you must write:" msgstr "Pour mettre un guillemet ou un slash inversé dans une chaîne, il faut écrire:" #. type: Source code @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "" #: ../E/string.txt:22 #, no-wrap msgid "" -"Following instructions can be used with strings¦:\n" +"Following instructions can be used with strings:\n" "strlen Get string length\n" "strleft Extract left part\n" "strright Extract right part\n" @@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr "" #: ../E/synchro.txt:18 #, no-wrap msgid "" -"What happens if two bots execute the inc method at the same time¦?\n" +"What happens if two bots execute the inc method at the same time?\n" "Both of them will execute val=nb and wait 2 seconds so both of them will have val=33. With synchronized the first bot starts execution with val=33 and then waits 2 seconds and returns. Only once the first bot has returned from the inc method, the second bot will be allowed to enter the inc method and therefore the second bot will always have val=34." msgstr "" "Que se passe-t-il, sans le mot synchronized, si deux robots exécutent la méthode inc à peu prêt en même temps?\n" @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr "Teste si une information existe dans la borne la #. type: Plain text #: ../E/testinfo.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information to be tested in the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." +msgid "Name of the information to be tested in the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." msgstr "Nom de l'information à tester dans la borne. Ce nom est une chaîne de caractères; il doit donc être donné entre guillemets \"\"." #. type: Plain text @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "Instruction writeln" #. type: Plain text #: ../E/writeln.txt:2 #, no-wrap -msgid "Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.writeln()¦:" +msgid "Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.writeln():" msgstr "L'instruction writeln(); écrit une ligne de texte dans un fichier ouvert dans le dossier files/. Cette instruction est une méthode de la classe file. C'est la raison pour laquelle on n'écrit jamais writeln() tout seul, mais handle.writeln():" #. type: Source code diff --git a/help/cbot/po/pl.po b/help/cbot/po/pl.po index 0a21cb28..a945656f 100644 --- a/help/cbot/po/pl.po +++ b/help/cbot/po/pl.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Instrukcja abstime" #. type: Plain text #: ../E/abstime.txt:2 ../E/deletef.txt:6 ../E/delinfo.txt:2 ../E/errmode.txt:5 ../E/flatgrnd.txt:2 ../E/readln.txt:8 ../E/send.txt:2 ../E/strfind.txt:4 ../E/strleft.txt:4 ../E/strlen.txt:4 ../E/strlower.txt:4 ../E/strmid.txt:4 ../E/strright.txt:4 ../E/strupper.txt:4 ../E/strval.txt:8 ../E/testinfo.txt:2 ../E/writeln.txt:8 #, no-wrap -msgid "Syntax¦:" -msgstr "Składnia¦:" +msgid "Syntax:" +msgstr "Składnia:" #. type: Source code #: ../E/abstime.txt:3 @@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "Instrukcja close" #. type: Plain text #: ../E/close.txt:2 #, no-wrap -msgid "Close a file opened previously with open. This is a method of the file class; therefore you cannot write close() but only handle.close()¦:" -msgstr "Zamyka plik otwarty wcześniej przy użyciu instrukcji open. Jest to metoda klasy file, wobec czego nie można napisać close(), lecz jedynie handle.close()¦:" +msgid "Close a file opened previously with open. This is a method of the file class; therefore you cannot write close() but only handle.close():" +msgstr "Zamyka plik otwarty wcześniej przy użyciu instrukcji open. Jest to metoda klasy file, wobec czego nie można napisać close(), lecz jedynie handle.close():" #. type: Source code #: ../E/close.txt:4 @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" "a < b a mniejsze od b\n" "a <= b a mniejsze od lub równe b\n" "a > b a większe od b\n" -"a >= b a większe od lub równe b" +"a >= b a wi��ksze od lub równe b" #. type: Plain text #: ../E/cond.txt:12 @@ -1007,8 +1007,8 @@ msgstr "nazwa: string" #. type: Plain text #: ../E/delinfo.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." -msgstr "Nazwa informacji do usunięcia. Nazwa jest typu string i musi być napisana w cudzysłowach \"¦\"." +msgid "Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." +msgstr "Nazwa informacji do usunięcia. Nazwa jest typu string i musi być napisana w cudzysłowach \"\"." #. type: \t; header #: ../E/delinfo.txt:10 ../E/receive.txt:10 ../E/send.txt:14 ../E/testinfo.txt:10 @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "For specialists" msgstr "Dla specjalistów" #. type: Plain text -#: ../E/acos.txt:2 ../E/aim.txt:2 ../E/asin.txt:2 ../E/atan.txt:2 ../E/atan2.txt:2 ../E/build.txt:14 ../E/buildingenabled.txt:13 ../E/busy.txt:2 ../E/canbuild.txt:13 ../E/canresearch.txt:2 ../E/ceil.txt:2 ../E/cos.txt:2 ../E/destroy.txt:2 ../E/detect.txt:5 ../E/dist.txt:18 ../E/dist2d.txt:2 ../E/do.txt:2 ../E/drop.txt:12 ../E/factory.txt:2 ../E/fire.txt:10 ../E/flatspace.txt:2 ../E/floor.txt:2 ../E/for.txt:2 ../E/goto.txt:12 ../E/grab.txt:12 ../E/if.txt:23 ../E/jet.txt:2 ../E/message.txt:2 ../E/move.txt:8 ../E/pencolor.txt:2 ../E/pendown.txt:2 ../E/penup.txt:2 ../E/penwidth.txt:2 ../E/pow.txt:2 ../E/radar.txt:14 ../E/rand.txt:2 ../E/receive.txt:2 ../E/recycle.txt:2 ../E/research.txt:2 ../E/researched.txt:2 ../E/retobj.txt:2 ../E/round.txt:2 ../E/search.txt:2 ../E/shield.txt:2 ../E/sin.txt:2 ../E/sniff.txt:2 ../E/space.txt:2 ../E/sqrt.txt:2 ../E/switch.txt:47 ../E/takeoff.txt:2 ../E/tan.txt:2 ../E/thump.txt:2 ../E/topo.txt:2 ../E/trunc.txt:2 ../E/turn.txt:19 ../E/wait.txt:10 +#: ../E/abstime.txt:2 ../E/acos.txt:2 ../E/aim.txt:2 ../E/asin.txt:2 ../E/atan.txt:2 ../E/atan2.txt:2 ../E/build.txt:14 ../E/buildingenabled.txt:13 ../E/busy.txt:2 ../E/canbuild.txt:13 ../E/canresearch.txt:2 ../E/ceil.txt:2 ../E/cos.txt:2 ../E/deletef.txt:6 ../E/delinfo.txt:2 ../E/destroy.txt:2 ../E/detect.txt:5 ../E/dist.txt:18 ../E/dist2d.txt:2 ../E/do.txt:2 ../E/drop.txt:12 ../E/errmode.txt:5 ../E/factory.txt:2 ../E/fire.txt:10 ../E/flatgrnd.txt:2 ../E/flatspace.txt:2 ../E/floor.txt:2 ../E/for.txt:2 ../E/goto.txt:12 ../E/grab.txt:12 ../E/if.txt:23 ../E/jet.txt:2 ../E/message.txt:2 ../E/move.txt:8 ../E/pencolor.txt:2 ../E/pendown.txt:2 ../E/penup.txt:2 ../E/penwidth.txt:2 ../E/pow.txt:2 ../E/radar.txt:14 ../E/rand.txt:2 ../E/readln.txt:8 ../E/receive.txt:2 ../E/recycle.txt:2 ../E/research.txt:2 ../E/researched.txt:2 ../E/retobj.txt:2 ../E/round.txt:2 ../E/search.txt:2 ../E/send.txt:2 ../E/shield.txt:2 ../E/sin.txt:2 ../E/sniff.txt:2 ../E/space.txt:2 ../E/sqrt.txt:2 ../E/strfind.txt:4 ../E/strleft.txt:4 ../E/strlen.txt:4 ../E/strlower.txt:4 ../E/strmid.txt:4 ../E/strright.txt:4 ../E/strupper.txt:4 ../E/strval.txt:8 ../E/switch.txt:47 ../E/takeoff.txt:2 ../E/tan.txt:2 ../E/testinfo.txt:2 ../E/thump.txt:2 ../E/topo.txt:2 ../E/trunc.txt:2 ../E/turn.txt:19 ../E/wait.txt:10 ../E/writeln.txt:8 #, no-wrap msgid "Syntax:" msgstr "Składnia:" @@ -1357,8 +1357,8 @@ msgstr "Instrukcja eof" #. type: Plain text #: ../E/eof.txt:2 #, no-wrap -msgid "Test the end of file condition of an open file. This is a method of the file class; therefore you cannot write eof() but only handle.eof()¦:" -msgstr "Sprawdza warunek końca otwartego pliku. Jest to metoda klasy file; wobec czego zamiast eof() należy napisać handle.eof()¦:" +msgid "Test the end of file condition of an open file. This is a method of the file class; therefore you cannot write eof() but only handle.eof():" +msgstr "Sprawdza warunek końca otwartego pliku. Jest to metoda klasy file; wobec czego zamiast eof() należy napisać handle.eof():" #. type: Source code #: ../E/eof.txt:4 @@ -1369,8 +1369,8 @@ msgstr "\tif ( handle.eof() ) " #. type: Plain text #: ../E/eof.txt:6 ../E/readln.txt:11 #, no-wrap -msgid "Example¦:" -msgstr "Przykład¦:" +msgid "Example:" +msgstr "Przykład:" #. type: Source code #: ../E/eof.txt:8 @@ -1441,8 +1441,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/errmode.txt:15 #, no-wrap -msgid "Example 1¦:" -msgstr "Przykład 1¦:" +msgid "Example 1:" +msgstr "Przykład 1:" #. type: Source code #: ../E/errmode.txt:16 @@ -1463,8 +1463,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/errmode.txt:22 #, no-wrap -msgid "Example 2¦:" -msgstr "Przykład 2¦:" +msgid "Example 2:" +msgstr "Przykład 2:" #. type: Source code #: ../E/errmode.txt:23 @@ -1827,8 +1827,8 @@ msgstr "Pliki mogą być tworzone i otwierane tylko w folderze files/, który zn #. type: Plain text #: ../E/file.txt:11 #, no-wrap -msgid "file is actually not a simple type but a class. open, close, writeln etc. are methods of the file class. This is the reason why we always write handle.method()¦:" -msgstr "file w rzeczywistości nie jest typem prostym ale klasą. open, close, writeln itd. są metodami klasy file. Dlatego zawsze należy pisać handle.method()¦:" +msgid "file is actually not a simple type but a class. open, close, writeln etc. are methods of the file class. This is the reason why we always write handle.method():" +msgstr "file w rzeczywistości nie jest typem prostym ale klasą. open, close, writeln itd. są metodami klasy file. Dlatego zawsze należy pisać handle.method():" #. type: Source code #: ../E/file.txt:13 @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid "" "!= 0 error, the instruction was not performed correctly" msgstr "" "Zwykle wystąpienie błędu powoduje zatrzymanie programu. Można wyłączyć zatrzymywanie się programu w przypadku wystąpienia błędu, używając instrukcji errmode(0). Wtedy w przypadku wystąpienia błędu instrukcja move(); zwraca w wyniku wartość różną od zera.\n" -"== 0 instrukcja move została wykonana\n" +"== 0 instrukcja move zosta��a wykonana\n" "!= 0 błąd, instrukcja nie została poprawnie wykonana" #. type: \b; header @@ -3053,8 +3053,8 @@ msgstr "Instrukcja open" #. type: Plain text #: ../E/open.txt:2 #, no-wrap -msgid "Open a text file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.open()¦:" -msgstr "Otwiera plik tekstowy w folderze files/. Jest to metoda klasy file, dlatego zawsze należy używać konstrukcji handle.open()¦:" +msgid "Open a text file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.open():" +msgstr "Otwiera plik tekstowy w folderze files/. Jest to metoda klasy file, dlatego zawsze należy używać konstrukcji handle.open():" #. type: Source code #: ../E/open.txt:4 @@ -3065,8 +3065,8 @@ msgstr "\thandle.open(\"test.txt\", \"w\");" #. type: Plain text #: ../E/open.txt:6 #, no-wrap -msgid "To open a file, proceed as follows¦:" -msgstr "Aby otworzyć plik, należy postępować następująco¦:" +msgid "To open a file, proceed as follows:" +msgstr "Aby otworzyć plik, należy postępować następująco:" #. type: Source code #: ../E/open.txt:8 @@ -3310,10 +3310,10 @@ msgstr "" #: ../E/pointer.txt:26 #, no-wrap msgid "" -"Calling the fucntion Test()¦:\n" +"Calling the fucntion Test():\n" "{" msgstr "" -"Wywołanie funkcji Test()¦:\n" +"Wywołanie funkcji Test():\n" "{" #. type: Source code @@ -3340,10 +3340,10 @@ msgstr "Instancja zawierająca pole a = 33 jest wskazywana tylko pr #: ../E/pointer.txt:35 #, no-wrap msgid "" -"A function can return an instance¦:\n" +"A function can return an instance:\n" "MyClass Test2( )" msgstr "" -"Funkcja może zwrócić instancję¦:\n" +"Funkcja może zwrócić instancję:\n" "MojaKlasa Test2( )" #. type: Source code @@ -3459,8 +3459,8 @@ msgstr "Instrukcja public (dla specjalistów)" #. type: Plain text #: ../E/public.txt:2 #, no-wrap -msgid "This instruction has two distinct purposes¦:" -msgstr "Instrukcja ta ma dwa podstawowe zadania¦:" +msgid "This instruction has two distinct purposes:" +msgstr "Instrukcja ta ma dwa podstawowe zadania:" #. type: Bullet: '1)' #: ../E/public.txt:4 @@ -3489,8 +3489,8 @@ msgstr "Umieszczenie instrukcji public przed definicją readln" #. type: Plain text #: ../E/readln.txt:2 #, no-wrap -msgid "Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.readln()¦:" -msgstr "Wczytuje jedną linię z otwartego pliku w folderze files/. Jest to metoda klasy file, dlatego też zawsze należy używać konstrukcji handle.readln()¦:" +msgid "Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.readln():" +msgstr "Wczytuje jedną linię z otwartego pliku w folderze files/. Jest to metoda klasy file, dlatego też zawsze należy używać konstrukcji handle.readln():" #. type: Source code #: ../E/readln.txt:4 @@ -3825,8 +3825,8 @@ msgstr "Pobiera informację z najbliższej stacji przekaźnik #. type: Plain text #: ../E/receive.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information required from the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." -msgstr "Nazwa informacji żądanej od stacji przekaźnikowej. Jest ona łańcuchem i powinna być zapisana w cudzysłowach \"¦\"." +msgid "Name of the information required from the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." +msgstr "Nazwa informacji żądanej od stacji przekaźnikowej. Jest ona łańcuchem i powinna być zapisana w cudzysłowach \"\"." #. type: Plain text #: ../E/receive.txt:11 @@ -4046,10 +4046,10 @@ msgstr "Wysyła informację do najbliższej stacji przekaźni #: ../E/send.txt:8 #, no-wrap msgid "" -"Name of the information to be sent to the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\".\n" +"Name of the information to be sent to the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\".\n" "If there is any information having this name, a new entry is created, as far as the total number of entries does not exceed 10. If there is already an information having this name, value is simply replaced by the new." msgstr "" -"Nazwa informacji wysyłanej do stacji przekaźnikowej. Jest to łańcuch, który powinien być zapisany w cudzysłowach \"¦\".\n" +"Nazwa informacji wysyłanej do stacji przekaźnikowej. Jest to łańcuch, który powinien być zapisany w cudzysłowach \"\".\n" "Jeśli nie ma informacji o podanej nazwie, tworzony jest nowy wpis, o ile ich liczba nie przekroczy 10. Jeśli istnieje już informacja o podanej nazwie, zastępowana jest ona nową wartością." #. type: \t; header @@ -4411,8 +4411,8 @@ msgstr "Podciąg, który ma zostać znaleziony." #. type: Plain text #: ../E/strfind.txt:13 ../E/strleft.txt:10 ../E/strlen.txt:7 ../E/strlower.txt:7 ../E/strmid.txt:13 ../E/strright.txt:10 ../E/strupper.txt:7 ../E/strval.txt:4 ../E/strval.txt:11 ../E/writeln.txt:11 #, no-wrap -msgid "Examples¦:" -msgstr "Przykłady¦:" +msgid "Examples:" +msgstr "Przykłady:" #. type: Source code #: ../E/strfind.txt:14 @@ -4495,8 +4495,8 @@ msgstr "\t\"Dzień dobry Panu\"" #. type: Plain text #: ../E/string.txt:16 #, no-wrap -msgid "If you want to put a quotation mark (\") or a backslash (\\) in a string you must write¦:" -msgstr "Aby użyć cudzysłowu (\") lub odwróconej kreski ułamkowej (\\) w łańcuchu, należy napisać¦:" +msgid "If you want to put a quotation mark (\") or a backslash (\\) in a string you must write:" +msgstr "Aby użyć cudzysłowu (\") lub odwróconej kreski ułamkowej (\\) w łańcuchu, należy napisać:" #. type: Source code #: ../E/string.txt:17 @@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "czego wynikiem będzie %user%\\ant.txt" #: ../E/string.txt:22 #, no-wrap msgid "" -"Following instructions can be used with strings¦:\n" +"Following instructions can be used with strings:\n" "strlen Get string length\n" "strleft Extract left part\n" "strright Extract right part\n" @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgid "" "strupper Convert to upper case\n" "strlower Convert to lower case" msgstr "" -"Następujące instrukcje mogą być używane na łańcuchach¦:\n" +"Następujące instrukcje mogą być używane na łańcuchach:\n" "strlen Podaje długość łańcucha\n" "strleft Wyodrębnia lewą część\n" "strright Wyodrębnia prawą część\n" @@ -4896,10 +4896,10 @@ msgstr "" #: ../E/synchro.txt:18 #, no-wrap msgid "" -"What happens if two bots execute the inc method at the same time¦?\n" +"What happens if two bots execute the inc method at the same time?\n" "Both of them will execute val=nb and wait 2 seconds so both of them will have val=33. With synchronized the first bot starts execution with val=33 and then waits 2 seconds and returns. Only once the first bot has returned from the inc method, the second bot will be allowed to enter the inc method and therefore the second bot will always have val=34." msgstr "" -"Co się dzieje, gdy dwa roboty wykonają metodę inc w tym samym czasie¦?\n" +"Co się dzieje, gdy dwa roboty wykonają metodę inc w tym samym czasie?\n" "Oba wykonają polecenie val=nb i poczekają 2 sekundy, a więc oba otrzymają val=33. Gdy użyjemy instrukcji synchronized pierwszy robot rozpocznie wykonywanie z val=33 poczeka 2 sekundy i wyjdzie z metody. Dopiero po zakończeniu wykonywania metody inc przez pierwszego robota, drugi robot będzie miał możliwość wykonania metody inc, wobec czego otrzyma on zawsze val=34." #. type: Plain text @@ -5027,8 +5027,8 @@ msgstr "Sprawdza czy istnieje żądana informacja w najbliższej writeln" #. type: Plain text #: ../E/writeln.txt:2 #, no-wrap -msgid "Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.writeln()¦:" -msgstr "Zapisuje linię tekstu do otwartego pliku w folderze files/. Jest to metoda klasy file, dlatego też zawsze należy używać konstrukcji handle.writeln()¦:" +msgid "Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.writeln():" +msgstr "Zapisuje linię tekstu do otwartego pliku w folderze files/. Jest to metoda klasy file, dlatego też zawsze należy używać konstrukcji handle.writeln():" #. type: Source code #: ../E/writeln.txt:4 diff --git a/help/cbot/po/ru.po b/help/cbot/po/ru.po index 4a7e22d8..01ddc72c 100644 --- a/help/cbot/po/ru.po +++ b/help/cbot/po/ru.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Инструкция aim" #. type: Plain text #: ../E/abstime.txt:2 ../E/deletef.txt:6 ../E/delinfo.txt:2 ../E/errmode.txt:5 ../E/flatgrnd.txt:2 ../E/readln.txt:8 ../E/send.txt:2 ../E/strfind.txt:4 ../E/strleft.txt:4 ../E/strlen.txt:4 ../E/strlower.txt:4 ../E/strmid.txt:4 ../E/strright.txt:4 ../E/strupper.txt:4 ../E/strval.txt:8 ../E/testinfo.txt:2 ../E/writeln.txt:8 #, no-wrap -msgid "Syntax¦:" -msgstr "Синтаксис¦:" +msgid "Syntax:" +msgstr "Синтаксис:" #. type: Source code #: ../E/abstime.txt:3 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "int [ ] a; // целочисленный массив\n" "int a [12]; // целочисленный массив, где максимум 12 элементов\n" "string s[3]; // массив с тремя строчками\n" -"float xy[][]; // двумерный массив плавающей запятой" +"float xy[][]; // двумерный массив пла��ающей запятой" #. type: Plain text #: ../E/array.txt:9 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Инструкция close" #. type: Plain text #: ../E/close.txt:2 #, no-wrap -msgid "Close a file opened previously with open. This is a method of the file class; therefore you cannot write close() but only handle.close()¦:" -msgstr "Закрывает файл, открытый ранее функциейopen. Это метод класса file; поэтому вы не можете записывать close(), только handle.close()¦:" +msgid "Close a file opened previously with open. This is a method of the file class; therefore you cannot write close() but only handle.close():" +msgstr "Закрывает файл, открытый ранее функциейopen. Это метод класса file; поэтому вы не можете записывать close(), только handle.close():" #. type: Source code #: ../E/close.txt:4 @@ -1006,8 +1006,8 @@ msgstr "name: string" #. type: Plain text #: ../E/delinfo.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." -msgstr "Имя информации для удаления. Это имя - строка: она должна быть написана в кавычках \"¦\"." +msgid "Name of the information to be deleted. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." +msgstr "Имя информации для удаления. Это имя - строка: она должна быть написана в кавычках \"\"." #. type: \t; header #: ../E/delinfo.txt:10 ../E/receive.txt:10 ../E/send.txt:14 ../E/testinfo.txt:10 @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "For specialists" msgstr "Для специалистов" #. type: Plain text -#: ../E/acos.txt:2 ../E/aim.txt:2 ../E/asin.txt:2 ../E/atan.txt:2 ../E/atan2.txt:2 ../E/build.txt:14 ../E/buildingenabled.txt:13 ../E/busy.txt:2 ../E/canbuild.txt:13 ../E/canresearch.txt:2 ../E/ceil.txt:2 ../E/cos.txt:2 ../E/destroy.txt:2 ../E/detect.txt:5 ../E/dist.txt:18 ../E/dist2d.txt:2 ../E/do.txt:2 ../E/drop.txt:12 ../E/factory.txt:2 ../E/fire.txt:10 ../E/flatspace.txt:2 ../E/floor.txt:2 ../E/for.txt:2 ../E/goto.txt:12 ../E/grab.txt:12 ../E/if.txt:23 ../E/jet.txt:2 ../E/message.txt:2 ../E/move.txt:8 ../E/pencolor.txt:2 ../E/pendown.txt:2 ../E/penup.txt:2 ../E/penwidth.txt:2 ../E/pow.txt:2 ../E/radar.txt:14 ../E/rand.txt:2 ../E/receive.txt:2 ../E/recycle.txt:2 ../E/research.txt:2 ../E/researched.txt:2 ../E/retobj.txt:2 ../E/round.txt:2 ../E/search.txt:2 ../E/shield.txt:2 ../E/sin.txt:2 ../E/sniff.txt:2 ../E/space.txt:2 ../E/sqrt.txt:2 ../E/switch.txt:47 ../E/takeoff.txt:2 ../E/tan.txt:2 ../E/thump.txt:2 ../E/topo.txt:2 ../E/trunc.txt:2 ../E/turn.txt:19 ../E/wait.txt:10 +#: ../E/abstime.txt:2 ../E/acos.txt:2 ../E/aim.txt:2 ../E/asin.txt:2 ../E/atan.txt:2 ../E/atan2.txt:2 ../E/build.txt:14 ../E/buildingenabled.txt:13 ../E/busy.txt:2 ../E/canbuild.txt:13 ../E/canresearch.txt:2 ../E/ceil.txt:2 ../E/cos.txt:2 ../E/deletef.txt:6 ../E/delinfo.txt:2 ../E/destroy.txt:2 ../E/detect.txt:5 ../E/dist.txt:18 ../E/dist2d.txt:2 ../E/do.txt:2 ../E/drop.txt:12 ../E/errmode.txt:5 ../E/factory.txt:2 ../E/fire.txt:10 ../E/flatgrnd.txt:2 ../E/flatspace.txt:2 ../E/floor.txt:2 ../E/for.txt:2 ../E/goto.txt:12 ../E/grab.txt:12 ../E/if.txt:23 ../E/jet.txt:2 ../E/message.txt:2 ../E/move.txt:8 ../E/pencolor.txt:2 ../E/pendown.txt:2 ../E/penup.txt:2 ../E/penwidth.txt:2 ../E/pow.txt:2 ../E/radar.txt:14 ../E/rand.txt:2 ../E/readln.txt:8 ../E/receive.txt:2 ../E/recycle.txt:2 ../E/research.txt:2 ../E/researched.txt:2 ../E/retobj.txt:2 ../E/round.txt:2 ../E/search.txt:2 ../E/send.txt:2 ../E/shield.txt:2 ../E/sin.txt:2 ../E/sniff.txt:2 ../E/space.txt:2 ../E/sqrt.txt:2 ../E/strfind.txt:4 ../E/strleft.txt:4 ../E/strlen.txt:4 ../E/strlower.txt:4 ../E/strmid.txt:4 ../E/strright.txt:4 ../E/strupper.txt:4 ../E/strval.txt:8 ../E/switch.txt:47 ../E/takeoff.txt:2 ../E/tan.txt:2 ../E/testinfo.txt:2 ../E/thump.txt:2 ../E/topo.txt:2 ../E/trunc.txt:2 ../E/turn.txt:19 ../E/wait.txt:10 ../E/writeln.txt:8 #, no-wrap msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" @@ -1356,8 +1356,8 @@ msgstr "Инструкция eof" #. type: Plain text #: ../E/eof.txt:2 #, no-wrap -msgid "Test the end of file condition of an open file. This is a method of the file class; therefore you cannot write eof() but only handle.eof()¦:" -msgstr "Проверяет конец открытого файла. Это метод класса file; вы не можете писать eof(), только handle.eof()¦:" +msgid "Test the end of file condition of an open file. This is a method of the file class; therefore you cannot write eof() but only handle.eof():" +msgstr "Проверяет конец открытого файла. Это метод класса file; вы не можете писать eof(), только handle.eof():" #. type: Source code #: ../E/eof.txt:4 @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgstr "\tif ( handle.eof() )" #. type: Plain text #: ../E/eof.txt:6 ../E/readln.txt:11 #, no-wrap -msgid "Example¦:" -msgstr "Пример¦:" +msgid "Example:" +msgstr "Пример:" #. type: Source code #: ../E/eof.txt:8 @@ -1440,8 +1440,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/errmode.txt:15 #, no-wrap -msgid "Example 1¦:" -msgstr "Пример 1¦:" +msgid "Example 1:" +msgstr "Пример 1:" #. type: Source code #: ../E/errmode.txt:16 @@ -1462,8 +1462,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/errmode.txt:22 #, no-wrap -msgid "Example 2¦:" -msgstr "Пример 2¦:" +msgid "Example 2:" +msgstr "Пример 2:" #. type: Source code #: ../E/errmode.txt:23 @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Тип false" #: ../E/false.txt:2 #, no-wrap msgid "This value means that a condition is not true; it is one of the two values that a boolean variable can take." -msgstr "Это значение оббозначает, что условие не соблюдается; это одно из двух значений, которые могут принимать булевые переменные ." +msgstr "Это значение оббозначает, что условие не соблюдается; это одн�� из двух значений, которые могут принимать булевые переменные ." #. type: \b; header #: ../E/file.txt:1 @@ -1809,8 +1809,8 @@ msgstr "Файлы и папки могут быть открыты или со #. type: Plain text #: ../E/file.txt:11 #, no-wrap -msgid "file is actually not a simple type but a class. open, close, writeln etc. are methods of the file class. This is the reason why we always write handle.method()¦:" -msgstr "file на самом деле не просто тип, а класс. open, close, writeln и т.п. - это все методы класса file. Это причина, почему мы всегда пишем handle.method()¦:" +msgid "file is actually not a simple type but a class. open, close, writeln etc. are methods of the file class. This is the reason why we always write handle.method():" +msgstr "file на самом деле не просто тип, а класс. open, close, writeln и т.п. - это все методы класса file. Это причина, почему мы всегда пишем handle.method():" #. type: Source code #: ../E/file.txt:13 @@ -3024,8 +3024,8 @@ msgstr "Инструкция open" #. type: Plain text #: ../E/open.txt:2 #, no-wrap -msgid "Open a text file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.open()¦:" -msgstr "Открывает текстовой файл. Это метод класса file. Это причина, почему мы всегда пишем handle.open()¦:" +msgid "Open a text file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.open():" +msgstr "Открывает текстовой файл. Это метод класса file. Это причина, почему мы всегда пишем handle.open():" #. type: Source code #: ../E/open.txt:4 @@ -3036,8 +3036,8 @@ msgstr "\thandle.open(\"test.txt\", \"w\");" #. type: Plain text #: ../E/open.txt:6 #, no-wrap -msgid "To open a file, proceed as follows¦:" -msgstr "Для открытия файла необходимо выполнить¦:" +msgid "To open a file, proceed as follows:" +msgstr "Для открытия файла необходимо выполнить:" #. type: Source code #: ../E/open.txt:8 @@ -3279,10 +3279,10 @@ msgstr "" #: ../E/pointer.txt:26 #, no-wrap msgid "" -"Calling the fucntion Test()¦:\n" +"Calling the fucntion Test():\n" "{" msgstr "" -"Вызов функции Test()¦:\n" +"Вызов функции Test():\n" "{" #. type: Source code @@ -3309,10 +3309,10 @@ msgstr "Экземпляр, содержащий поле a = 33 с #: ../E/pointer.txt:35 #, no-wrap msgid "" -"A function can return an instance¦:\n" +"A function can return an instance:\n" "MyClass Test2( )" msgstr "" -"Функция может возвратить экземпляр¦:\n" +"Функция может возвратить экземпляр:\n" "MyClass Test2( )" #. type: Source code @@ -3428,8 +3428,8 @@ msgstr "Инструкция public (для специалисто #. type: Plain text #: ../E/public.txt:2 #, no-wrap -msgid "This instruction has two distinct purposes¦:" -msgstr "Эта команда имеет две различные цели¦:" +msgid "This instruction has two distinct purposes:" +msgstr "Эта команда имеет две различные цели:" #. type: Bullet: '1)' #: ../E/public.txt:4 @@ -3458,8 +3458,8 @@ msgstr "Еслы вы напишете public перед опред #. type: Plain text #: ../E/public.txt:10 #, no-wrap -msgid "For example in the first bot we would have¦:" -msgstr "Например, вот программа первого бота¦:" +msgid "For example in the first bot we would have:" +msgstr "Например, вот программа первого бота:" #. type: Source code #: ../E/public.txt:12 @@ -3480,8 +3480,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../E/public.txt:18 #, no-wrap -msgid "And in another bot we would have¦:" -msgstr "А в другом боте мы имеем¦:" +msgid "And in another bot we would have:" +msgstr "А в другом боте мы имеем:" #. type: Source code #: ../E/public.txt:20 @@ -3728,8 +3728,8 @@ msgstr "Инструкция readln" #. type: Plain text #: ../E/readln.txt:2 #, no-wrap -msgid "Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.readln()¦:" -msgstr "Читает одну строку из файла. это метод класса file. Это причина, почему мы всегда пишем handle.readln()¦:" +msgid "Read one line from an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.readln():" +msgstr "Читает одну строку из файла. это метод класса file. Это причина, почему мы всегда пишем handle.readln():" #. type: Source code #: ../E/readln.txt:4 @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Получает информацию от ближайшего \t\"Доброе утро, сер\"" #. type: Plain text #: ../E/string.txt:16 #, no-wrap -msgid "If you want to put a quotation mark (\") or a backslash (\\) in a string you must write¦:" +msgid "If you want to put a quotation mark (\") or a backslash (\\) in a string you must write:" msgstr "" #. type: Source code @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "" #: ../E/string.txt:22 #, no-wrap msgid "" -"Following instructions can be used with strings¦:\n" +"Following instructions can be used with strings:\n" "strlen Get string length\n" "strleft Extract left part\n" "strright Extract right part\n" @@ -4503,7 +4503,7 @@ msgid "" "strupper Convert to upper case\n" "strlower Convert to lower case" msgstr "" -"Following instructions can be used with strings¦:\n" +"Following instructions can be used with strings:\n" "strlen Get string length\n" "strleft Extract left part\n" "strright Extract right part\n" @@ -4863,10 +4863,10 @@ msgstr "" #: ../E/synchro.txt:18 #, no-wrap msgid "" -"What happens if two bots execute the inc method at the same time¦?\n" +"What happens if two bots execute the inc method at the same time?\n" "Both of them will execute val=nb and wait 2 seconds so both of them will have val=33. With synchronized the first bot starts execution with val=33 and then waits 2 seconds and returns. Only once the first bot has returned from the inc method, the second bot will be allowed to enter the inc method and therefore the second bot will always have val=34." msgstr "" -"Что произойдет. если два боту будут выполнять метод inc в одно время¦?\n" +"Что произойдет. если два боту будут выполнять метод inc в одно время?\n" "Оба она будут выполнять val=nb и ждать две секунды, так что один из них будет иметь val=33. С помощью synchronized первый бот начнет выполнение с val=33 и подождет 2 секунды, а затем вернет значение. Только после того, как первый бот вернет значение из метода inc, второй бот начнет выполнять метод inc и, следовательно, второй бот будет всегда иметь val=34." #. type: Plain text @@ -4994,8 +4994,8 @@ msgstr "Проверяет, существует ли информация в б #. type: Plain text #: ../E/testinfo.txt:8 #, no-wrap -msgid "Name of the information to be tested in the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"¦\"." -msgstr "Имя информации, которое будет тестироваться на посту. Это имя представляет из себя строку: оно должно быть написано в кавычках \"¦\"." +msgid "Name of the information to be tested in the exchange post. This name is a string: it must be written in quotation marks \"\"." +msgstr "Имя информации, которое будет тестироваться на посту. Это имя представляет из себя строку: оно должно быть написано в кавычках \"\"." #. type: Plain text #: ../E/testinfo.txt:11 @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgid "" "For the declaration of the variable, write the following line: \n" "\tint countTit;" msgstr "" -"Для объявления переменной напишите следующую строку:\n" +"Для объявления переменной напиш��те следующую строку:\n" "\tint countTit;" #. type: Plain text @@ -5879,8 +5879,8 @@ msgstr "Инструкция writeln" #. type: Plain text #: ../E/writeln.txt:2 #, no-wrap -msgid "Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.writeln()¦:" -msgstr "Написать одну строку текаста в файл. Это метод класса file. Это причина, по которой мы пишем так - handle.writeln()¦:" +msgid "Write one line of text to an open file in the files/ folder. This is a method of the file class. This is the reason why we always write handle.writeln():" +msgstr "Написать одну строку текаста в файл. Это метод класса file. Это причина, по которой мы пишем так - handle.writeln():" #. type: Source code #: ../E/writeln.txt:4 diff --git a/help/object/E/exchange.txt b/help/object/E/exchange.txt index 2cb763a7..81b0d142 100644 --- a/help/object/E/exchange.txt +++ b/help/object/E/exchange.txt @@ -1,7 +1,7 @@ \b;\button 172; Information Exchange Post \image info 8 8; This building stores digital information. A post can contain up to 10 pieces of information, each one referenced by a name. -For example, a post can contain 3 informations¦:\c; +For example, a post can contain 3 informations:\c; \tab;"Position.x" 23.45 \tab;"Position.y" -102.70 \tab;"Quantity" 3.00 diff --git a/help/object/po/de.po b/help/object/po/de.po index 1ea9f3dc..791d42de 100644 --- a/help/object/po/de.po +++ b/help/object/po/de.po @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "info" #, no-wrap msgid "" "This building stores digital information. A post can contain up to 10 pieces of information, each one referenced by a name.\n" -"For example, a post can contain 3 informations¦:\n" +"For example, a post can contain 3 informations:\n" "\\tab;\"Position.x\" 23.45\n" "\\tab;\"Position.y\" -102.70\n" "\\tab;\"Quantity\" 3.00" diff --git a/help/object/po/fr.po b/help/object/po/fr.po index 118bc5f9..e52d9ce6 100644 --- a/help/object/po/fr.po +++ b/help/object/po/fr.po @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "This building stores digital information. A post can contain up to 10 pieces of information, each one referenced by a name.\n" -"For example, a post can contain 3 informations¦:\n" +"For example, a post can contain 3 informations:\n" "\\tab;\"Position.x\" 23.45\n" "\\tab;\"Position.y\" -102.70\n" "\\tab;\"Quantity\" 3.00" diff --git a/help/object/po/object.pot b/help/object/po/object.pot index d362c420..93b58e5e 100644 --- a/help/object/po/object.pot +++ b/help/object/po/object.pot @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "This building stores digital information. A post can contain up to 10 pieces of information, each one referenced by a name.\n" -"For example, a post can contain 3 informations¦:\n" +"For example, a post can contain 3 informations:\n" "\\tab;\"Position.x\" 23.45\n" "\\tab;\"Position.y\" -102.70\n" "\\tab;\"Quantity\" 3.00" diff --git a/help/object/po/pl.po b/help/object/po/pl.po index 87b0c80e..cc78d1fb 100644 --- a/help/object/po/pl.po +++ b/help/object/po/pl.po @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "info" #, no-wrap msgid "" "This building stores digital information. A post can contain up to 10 pieces of information, each one referenced by a name.\n" -"For example, a post can contain 3 informations¦:\n" +"For example, a post can contain 3 informations:\n" "\\tab;\"Position.x\" 23.45\n" "\\tab;\"Position.y\" -102.70\n" "\\tab;\"Quantity\" 3.00" msgstr "" "Budynek ten przechowuje cyfrowe informacje. Stacja może przechowywać do 10 porcji informacji, do każdej z nich można odwoływać się poprzez jej nazwę.\n" -"Na przykład stacja może przechowywać 3 informacje¦:\n" +"Na przykład stacja może przechowywać 3 informacje:\n" "\\tab;\"Pozycja.x\" 23.45\n" "\\tab;\"Pozycja.y\" -102.70\n" "\\tab;\"Ilość\" 3.00" diff --git a/help/object/po/ru.po b/help/object/po/ru.po index a26e2b95..870850b5 100644 --- a/help/object/po/ru.po +++ b/help/object/po/ru.po @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Черный ящик на самом деле оранжевого цв #: ../E/bbox.txt:5 #, no-wrap msgid "A black box can also be used to leave important information. On every planet the first expedition has left a black box containing the coordinates of the planet it was heading towards next." -msgstr "Черный ящик также можно использовать, чтобы оставлять важную информацию. На каждой планете первая экспедиция оставила черный ящик, содержащий координаты следующей планеты, на которую они направлялись." +msgstr "Черный ящик также можно использовать, чтобы оставлять важную информацию. На каждой планете первая экспедиция оставила черный ящик, соде��жащий координаты следующей планеты, на которую они направлялись." #. type: Plain text #: ../E/bbox.txt:11 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "info" #, no-wrap msgid "" "This building stores digital information. A post can contain up to 10 pieces of information, each one referenced by a name.\n" -"For example, a post can contain 3 informations¦:\n" +"For example, a post can contain 3 informations:\n" "\\tab;\"Position.x\" 23.45\n" "\\tab;\"Position.y\" -102.70\n" "\\tab;\"Quantity\" 3.00" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Титан необходим для построй #: ../E/titanore.txt:5 #, no-wrap msgid "Titanium ore can be found either directly on the surface or in the subsoil. In the latter case, it needs to be first located and identified by a sniffer, then extracted using a derrick. If a sniffer identifies a titanium ore deposit, it lays down a red cross." -msgstr "Титановую руду можно найти или прямо на поверхности или под землей. В последнем случае ее вначале должен обнаружить и распознать сниффер, а затем добыть с помощью буровой вышки. Если сниффер определит залежи титановой руды, то появится красный крест." +msgstr "Титановую руду можно найти или прямо на поверхности или под землей. В последнем случае ее вначале должен обнаружить и распознать сниффер, а затем д��быть с помощью буровой вышки. Если сниффер определит залежи титановой руды, то появится красный крест." #. type: Plain text #: ../E/titanore.txt:11 @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "worm" #: ../E/worm.txt:3 #, no-wrap msgid "Worms transmit viruses to programmed bots. The virus alters the programming to such an extent that the bot either functions in a very erratic way or stops functioning altogether." -msgstr "Черви передают вирусы запрограммированным ботам. Вирус изменяет программу до такой степени, что бот действует или очень странно, или вообще перестает функционировать." +msgstr "Черви передают вирусы запрограммирован��ым ботам. Вирус изменяет программу до такой степени, что бот действует или очень странно, или вообще перестает функционировать." #. type: Plain text #: ../E/worm.txt:5 diff --git a/levels/exercises/chapter003/level009/help/help.E.txt b/levels/exercises/chapter003/level009/help/help.E.txt index 70c55aa0..999a5194 100644 --- a/levels/exercises/chapter003/level009/help/help.E.txt +++ b/levels/exercises/chapter003/level009/help/help.E.txt @@ -1,24 +1,24 @@ \b;Exercise Remote control a robot using an \l;information exchange post\u object\exchange;, so it will transport \l;uranium ore\u object\uranore;. -The main actors of this exercise are¦: +The main actors of this exercise are: 1) A \l;sniffer\u object\botsr; (can't carry anything). 2) An \l;information exchange post\u object\exchange; that receives information from a sender and then transmits it to a receiver. 3) A \l;grabber\u object\botgr; which waits for orders from the exchange post. You have no way control this robot directly. \image tremot1a 16 8; -An information exchange post stores "name/value" couples. To control the "slave" robot we use just one couple¦: +An information exchange post stores "name/value" couples. To control the "slave" robot we use just one couple: name="order", valuer=order number -The slace robot understands following orders¦: +The slace robot understands following orders: \c; 1 -> grab(); // take an object 2 -> drop(); // drop an object 3 -> move(10); // move 10 meters forward 4 -> move(-10); // move 10 meters backwards \n; -To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is¦: +To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is: \c;\s; \l;send\u cbot\send;("order", 3, 100); // order 3 -> "move(10)" \n; After the send instruction we wait for 5 seconds to be sure the move is done. @@ -26,7 +26,7 @@ After the send instruction we wait for 5 seconds to be sure the move is done. \n; Remark: There is a better way for waiting the order has been executed, but we'll see this later in exercise "Remote Control #2". -To finish the exercise you must¦: +To finish the exercise you must: 1) Take the uranium ore 2) Move forward by 10 meters diff --git a/levels/exercises/chapter003/level009/po/de.po b/levels/exercises/chapter003/level009/po/de.po index 05d4e5aa..834be4b7 100644 --- a/levels/exercises/chapter003/level009/po/de.po +++ b/levels/exercises/chapter003/level009/po/de.po @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Übung" #, no-wrap msgid "" "Remote control a robot using an information exchange post, so it will transport uranium ore.\n" -"The main actors of this exercise are¦:" +"The main actors of this exercise are:" msgstr "" "Steuern Sie einen Roboter mittels eines Infoservers so fern, dass er Platinerz transportiert.\n" -"Die Hauptakteure dieser Übung sind¦:" +"Die Hauptakteure dieser Übung sind:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "tremot1a" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap -msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use just one couple¦:" -msgstr "Ein Infoserver speichert \"Name/Wert\"-Paare. Um den \"Sklaven\"-Roboter zu steuern, benutzen wir nur ein Paar¦:" +msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use just one couple:" +msgstr "Ein Infoserver speichert \"Name/Wert\"-Paare. Um den \"Sklaven\"-Roboter zu steuern, benutzen wir nur ein Paar:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:12 @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr " Name=\"order\", Wert=Befehlsnummer" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:14 #, no-wrap -msgid "The slace robot understands following orders¦:" -msgstr "Folgende Befehle werden verstanden¦:" +msgid "The slace robot understands following orders:" +msgstr "Folgende Befehle werden verstanden:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:16 @@ -110,10 +110,10 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:21 #, no-wrap msgid "" -"To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is¦:\n" +"To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is:\n" "\tsend(\"order\", 3, 100); // order 3 -> \"move(10)\"" msgstr "" -"Um den Roboter anzuweisen, sich 10 Meter nach vorn zu bewegen, müssen Sie nur folgendes tun¦:\n" +"Um den Roboter anzuweisen, sich 10 Meter nach vorn zu bewegen, müssen Sie nur folgendes tun:\n" "\tsend(\"order\", 3, 100); // Befehl 3 -> \"move(10)\"" #. type: Plain text @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Hinweis: Es gibt einen besseren Weg, auf die Beendigung der Ausführung #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:29 #, no-wrap -msgid "To finish the exercise you must¦:" -msgstr "Um die Übung abzuschließen, müssen Sie¦:" +msgid "To finish the exercise you must:" +msgstr "Um die Übung abzuschließen, müssen Sie:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:31 diff --git a/levels/exercises/chapter003/level009/po/fr.po b/levels/exercises/chapter003/level009/po/fr.po index bdb6d1f2..b98f73a4 100644 --- a/levels/exercises/chapter003/level009/po/fr.po +++ b/levels/exercises/chapter003/level009/po/fr.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Exercice" #, no-wrap msgid "" "Remote control a robot using an information exchange post, so it will transport uranium ore.\n" -"The main actors of this exercise are¦:" +"The main actors of this exercise are:" msgstr "Télécommandez un robot par le biais d'une borne d'information pour qu'il déplace du minerai d'uranium. Les 3 acteurs principaux de cet exercice sont:" #. type: Bullet: '1)' @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "tremot1a" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap -msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use just one couple¦:" +msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use just one couple:" msgstr "Une borne stocke des couples \"nom/valeur\". Pour commander le robot esclave, nous avons choisi d'utiliser un seul couple:" #. type: Plain text @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr " nom=\"order\", valeur=numéro de l'opération à effectuer" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:14 #, no-wrap -msgid "The slace robot understands following orders¦:" +msgid "The slace robot understands following orders:" msgstr "Les ordres suivants sont compris par le robot esclave:" #. type: Plain text @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:21 #, no-wrap msgid "" -"To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is¦:\n" +"To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is:\n" "\tsend(\"order\", 3, 100); // order 3 -> \"move(10)\"" msgstr "" "Par exemple, pour demander au robot esclave d'avancer de 10 mètres, il faut utiliser l'instruction send et écrire:\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Remarque: Il existe une meilleure façon d'attendre l'exécution de l'or #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:29 #, no-wrap -msgid "To finish the exercise you must¦:" +msgid "To finish the exercise you must:" msgstr "Pour effectuer cet exercice, il faut:" #. type: Bullet: '1)' diff --git a/levels/exercises/chapter003/level009/po/pl.po b/levels/exercises/chapter003/level009/po/pl.po index cf61847b..84e074d4 100644 --- a/levels/exercises/chapter003/level009/po/pl.po +++ b/levels/exercises/chapter003/level009/po/pl.po @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Ćwiczenie" #, no-wrap msgid "" "Remote control a robot using an information exchange post, so it will transport uranium ore.\n" -"The main actors of this exercise are¦:" +"The main actors of this exercise are:" msgstr "" "Pokieruj zdalnie robotem, używając stacji przekaźnikowej informacji, aby przetransportować rudę uranu.\n" -"Głównymi postaciami tego ćwiczenia są¦:" +"Głównymi postaciami tego ćwiczenia są:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "tremot1a" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap -msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use just one couple¦:" -msgstr "Stacja przekaźnikowa informacji przechowuje pary \"nazwa/wartość\". Aby kontrolować robota podległego wystarczy użyć tylko jednej pary¦:" +msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use just one couple:" +msgstr "Stacja przekaźnikowa informacji przechowuje pary \"nazwa/wartość\". Aby kontrolować robota podległego wystarczy użyć tylko jednej pary:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:12 @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr " nazwa=\"order\", wartoscr=numer rozkazu" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:14 #, no-wrap -msgid "The slace robot understands following orders¦:" -msgstr "Robot odbiorca rozumie następujące rozkazy¦:" +msgid "The slace robot understands following orders:" +msgstr "Robot odbiorca rozumie następujące rozkazy:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:16 @@ -110,10 +110,10 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:21 #, no-wrap msgid "" -"To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is¦:\n" +"To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is:\n" "\tsend(\"order\", 3, 100); // order 3 -> \"move(10)\"" msgstr "" -"Aby rozkazać robotowi podległemu przemieścić się 10 metrów naprzód, wystarczy napisać¦:\n" +"Aby rozkazać robotowi podległemu przemieścić się 10 metrów naprzód, wystarczy napisać:\n" "\tsend(\"order\", 3, 100); // order 3 -> \"move(10)\"" #. type: Plain text @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Wskazówka: Jest lepszy sposób na czekanie na zakończenie wykonywania #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:29 #, no-wrap -msgid "To finish the exercise you must¦:" -msgstr "Aby zakończyć ćwiczenie, robot musi¦:" +msgid "To finish the exercise you must:" +msgstr "Aby zakończyć ćwiczenie, robot musi:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:31 diff --git a/levels/exercises/chapter003/level009/po/ru.po b/levels/exercises/chapter003/level009/po/ru.po index 74b514a6..cd7bf929 100644 --- a/levels/exercises/chapter003/level009/po/ru.po +++ b/levels/exercises/chapter003/level009/po/ru.po @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Упражнение" #, no-wrap msgid "" "Remote control a robot using an information exchange post, so it will transport uranium ore.\n" -"The main actors of this exercise are¦:" +"The main actors of this exercise are:" msgstr "" "Написать программу для бота так, чтобы он мог транспортировать урановую руду, используя пост обмена информацией как пульт дистанционного управления.\n" -"Что потребуется¦:" +"Что потребуется:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "tremot1a" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap -msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use just one couple¦:" -msgstr "Пост обмена информацией хранит данные в виде \"name/value\"(имя/значение) только парами. Для управления ботом нам потребуется только одна такая пара ¦:" +msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use just one couple:" +msgstr "Пост обмена информацией хранит данные в виде \"name/value\"(имя/значение) только парами. Для управления ботом нам потребуется только одна такая пара :" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:12 @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:14 #, no-wrap -msgid "The slace robot understands following orders¦:" -msgstr "Робот понимает следующие команды(вместо значения order number)¦:" +msgid "The slace robot understands following orders:" +msgstr "Робот понимает следующие команды(вместо значения order number):" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:16 @@ -110,10 +110,10 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:21 #, no-wrap msgid "" -"To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is¦:\n" +"To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is:\n" "\tsend(\"order\", 3, 100); // order 3 -> \"move(10)\"" msgstr "" -"Для того, чтобы бот двигался вперед на 10 метров, ему нужно подать инструкции¦:\n" +"Для того, чтобы бот двигался вперед на 10 метров, ему нужно подать инструкции:\n" "\tsend(\"order\", 3, 100); // order 3 -> \"move(10)\"" #. type: Plain text @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Примечание: Существует более лучший сп #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:29 #, no-wrap -msgid "To finish the exercise you must¦:" -msgstr "Для завершения упражнения вы должны¦:" +msgid "To finish the exercise you must:" +msgstr "Для завершения упражнения вы должны:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:31 diff --git a/levels/exercises/chapter003/level009/po/train309.pot b/levels/exercises/chapter003/level009/po/train309.pot index 1b8b8796..9db14de4 100644 --- a/levels/exercises/chapter003/level009/po/train309.pot +++ b/levels/exercises/chapter003/level009/po/train309.pot @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "Remote control a robot using an information exchange post, so it will transport uranium ore.\n" -"The main actors of this exercise are¦:" +"The main actors of this exercise are:" msgstr "" #. type: Bullet: '1)' @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap -msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use just one couple¦:" +msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use just one couple:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:14 #, no-wrap -msgid "The slace robot understands following orders¦:" +msgid "The slace robot understands following orders:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:21 #, no-wrap msgid "" -"To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is¦:\n" +"To instruct the slave to move forward 10 meters all you have to do is:\n" "\tsend(\"order\", 3, 100); // order 3 -> \"move(10)\"" msgstr "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:29 #, no-wrap -msgid "To finish the exercise you must¦:" +msgid "To finish the exercise you must:" msgstr "" #. type: Bullet: '1)' diff --git a/levels/exercises/chapter006/level003/help/help.E.txt b/levels/exercises/chapter006/level003/help/help.E.txt index 58083be3..ae4fd65a 100644 --- a/levels/exercises/chapter006/level003/help/help.E.txt +++ b/levels/exercises/chapter006/level003/help/help.E.txt @@ -1,32 +1,32 @@ \b;Exercise Remote control a robot using an \l;information exchange post\u object\exchange;, so it will pass over the 6 blue waypoints. -The main actors of this exercise are¦: +The main actors of this exercise are: 1) A \l;wheeled grabber\u object\botgr; robot without an energy cell. This is the master you have to program. 2) An \l;information exchange post\u object\exchange; that receives information from the master and then transmits it to the slave. 3) A \l;practice bot\u object\bottr; which waits for orders from the exchange post. This robot has already been programmed. \image tremot2a 16 8; -An information exchange post stores "name/value" couples. To control the "slave" robot we use two couples¦: +An information exchange post stores "name/value" couples. To control the "slave" robot we use two couples: 1) name="order", value=order number 2) nom="param", valuer=parameter for the operation -Order #1 means "move" and order #2 means "turn". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write¦: +Order #1 means "move" and order #2 means "turn". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write: \c;\s; \l;send\u cbot\send;("order", 1, 100); // order "move" \s; \l;send\u cbot\send;("param", 20, 100); // distance 20 meters \n; -These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post¦: +These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post: \c; order=1 param=20 \n; -The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write¦: +The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write: \c;\s; while ( \l;testinfo\u cbot\testinfo;("order", 100) ) // wait for end of work \s; { \s; wait(1); \s; } \n; -As we must give more than one order its most convenient to write a \l;function\u cbot\function; \c;SendToPost\n;, that sends the order and wait for its completion¦: +As we must give more than one order its most convenient to write a \l;function\u cbot\function; \c;SendToPost\n;, that sends the order and wait for its completion: \c;\s;void object::SendToPost(float order, float param) \s;{ \s; send("param", param, 100); // send the parameter @@ -38,10 +38,10 @@ As we must give more than one order its most convenient to write a \l;function\u \s; } \s;} \n; -To move forward by 20 meters, you must write in the main program¦: +To move forward by 20 meters, you must write in the main program: \c;\s; SendToPost(1, 20); // move(20); \n; -This is the route the robot must travel through¦: +This is the route the robot must travel through: \image tremot2b 8 8; It's up to you to finish the programming. diff --git a/levels/exercises/chapter006/level003/po/de.po b/levels/exercises/chapter006/level003/po/de.po index afe8f0a6..7be90bf6 100644 --- a/levels/exercises/chapter006/level003/po/de.po +++ b/levels/exercises/chapter006/level003/po/de.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Übung" #, no-wrap msgid "" "Remote control a robot using an information exchange post, so it will pass over the 6 blue waypoints.\n" -"The main actors of this exercise are¦:" +"The main actors of this exercise are:" msgstr "" "Steuern Sie einen Roboter mittels eines Infoservers so fern, dass er alle 6 blauen Wegpunkte passiert.\n" "Die Hauptakteure dieser Übung sind:" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "tremot2a" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap -msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use two couples¦:" +msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use two couples:" msgstr "Ein Infoserver speichert \"Name/Wert\"-Paare. Für die Steuerung des \"Slave\"-Roboters benutzen wir 2 verschiedene Paare:" #. type: Bullet: '1)' @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Name=\"param\", Wert=Parameter für den Befehl" #: ../help/help.E.txt:15 #, no-wrap msgid "" -"Order #1 means \"move\" and order #2 means \"turn\". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write¦:\n" +"Order #1 means \"move\" and order #2 means \"turn\". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write:\n" "\tsend(\"order\", 1, 100); // order \"move\"" msgstr "" "Befehl Nr. 1 bedeutet \"move\" und Befehl Nr. 2 bedeutet \"turn\". Der Parameter ist entweder die Entfernung, die zurückzulegen ist, oder ein Winkel. Um den Slave beispielsweise um 20 Meter nach vorn fahren zu lassen, tun Sie folgendes:\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "\tsend(\"param\", 20, 100); // Entfernung: 20 Meter" #: ../help/help.E.txt:19 #, no-wrap msgid "" -"These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post¦:\n" +"These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post:\n" " order=1\n" " param=20" msgstr "" -"Diese beiden Anweisungen senden 2 Informationen zum Infoserver¦:\n" +"Diese beiden Anweisungen senden 2 Informationen zum Infoserver:\n" " order=1\n" " param=20" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap msgid "" -"The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write¦:\n" +"The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write:\n" "\twhile ( testinfo(\"order\", 100) ) // wait for end of work" msgstr "" "Der Slave-Roboter wartet auf einen Befehl und führt ihn dann aus. Sobald der Befehl vollständig abgearbeitet wurde, entfernt er ihn vom Infoserver. Nachdem er einen Befehl gesendet hat, muss der Master darauf warten, dass der Slave ihn ausgeführt hat. Erst dann darf der nächste Befehl gesendet werden. Dies wird erreicht, indem geprüft wird, ob der Befehl noch im Infoserver vorliegt:\n" @@ -146,10 +146,10 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:29 #, no-wrap msgid "" -"As we must give more than one order its most convenient to write a function SendToPost, that sends the order and wait for its completion¦:\n" +"As we must give more than one order its most convenient to write a function SendToPost, that sends the order and wait for its completion:\n" "void object::SendToPost(float order, float param)" msgstr "" -"Da wir mehrere Befehle geben müssen, ist es sinnvoll, eine Funktion SendToPost zu schreiben, die den Befehl sendet und auf das Ende seiner Ausführung wartet¦:\n" +"Da wir mehrere Befehle geben müssen, ist es sinnvoll, eine Funktion SendToPost zu schreiben, die den Befehl sendet und auf das Ende seiner Ausführung wartet:\n" "void object::SendToPost(float order, float param)" #. type: Source code @@ -180,17 +180,17 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:41 #, no-wrap msgid "" -"To move forward by 20 meters, you must write in the main program¦:\n" +"To move forward by 20 meters, you must write in the main program:\n" "\tSendToPost(1, 20); // move(20);" msgstr "" -"Für eine Bewegung um 20m nach vorn schreiben Sie folgendes ins Hauptprogramm¦:\n" +"Für eine Bewegung um 20m nach vorn schreiben Sie folgendes ins Hauptprogramm:\n" "\tSendToPost(1, 20); // move(20);" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:44 #, no-wrap -msgid "This is the route the robot must travel through¦:" -msgstr "Den Weg, den der Roboter nehmen muss, sehen Sie hier¦:" +msgid "This is the route the robot must travel through:" +msgstr "Den Weg, den der Roboter nehmen muss, sehen Sie hier:" #. type: Image filename #: ../help/help.E.txt:46 diff --git a/levels/exercises/chapter006/level003/po/fr.po b/levels/exercises/chapter006/level003/po/fr.po index 53301f3e..97322065 100644 --- a/levels/exercises/chapter006/level003/po/fr.po +++ b/levels/exercises/chapter006/level003/po/fr.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Exercice" #, no-wrap msgid "" "Remote control a robot using an information exchange post, so it will pass over the 6 blue waypoints.\n" -"The main actors of this exercise are¦:" +"The main actors of this exercise are:" msgstr "Télécommandez un robot par le biais d'une borne d'information pour qu'il passe par les 6 croix bleues. Les 3 acteurs principaux de cet exercice sont:" #. type: Bullet: '1)' @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "tremot2a" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap -msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use two couples¦:" +msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use two couples:" msgstr "Une borne stocke des couples \"nom/valeur\". Pour commander le robot esclave, nous avons choisi d'utiliser deux couples:" #. type: Bullet: '1)' @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "nom=\"param\", valeur=paramètre de l'opération" #: ../help/help.E.txt:15 #, no-wrap msgid "" -"Order #1 means \"move\" and order #2 means \"turn\". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write¦:\n" +"Order #1 means \"move\" and order #2 means \"turn\". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write:\n" "\tsend(\"order\", 1, 100); // order \"move\"" msgstr "" "L'ordre #1 signifie \"move\" et l'ordre #2 signifie \"turn\". Le paramètre est la distance à avancer ou l'angle à tourner. Par exemple, pour demander au robot esclave d'avancer de 20 mètres, il faut écrire:\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "\tsend(\"param\", 20, 100); // distance" #: ../help/help.E.txt:19 #, no-wrap msgid "" -"These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post¦:\n" +"These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post:\n" " order=1\n" " param=20" msgstr "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap msgid "" -"The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write¦:\n" +"The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write:\n" "\twhile ( testinfo(\"order\", 100) ) // wait for end of work" msgstr "" "Le robot esclave attend un ordre puis l'exécute. Lorsque l'exécution est terminée, il supprime l'ordre de la borne. Après avoir envoyé un ordre, le robot émetteur doit donc attendre la disparition de l'ordre dans la borne, signe que l'esclave a terminé sa tâche. Cela s'écrit ainsi, avec l'instruction testinfo:\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:29 #, no-wrap msgid "" -"As we must give more than one order its most convenient to write a function SendToPost, that sends the order and wait for its completion¦:\n" +"As we must give more than one order its most convenient to write a function SendToPost, that sends the order and wait for its completion:\n" "void object::SendToPost(float order, float param)" msgstr "" "Comme il faudra donner plusieurs ordres, il est plus simple de créer une fonction SendToPost qui se charge d'envoyer un ordre puis d'attendre son exécution:\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:41 #, no-wrap msgid "" -"To move forward by 20 meters, you must write in the main program¦:\n" +"To move forward by 20 meters, you must write in the main program:\n" "\tSendToPost(1, 20); // move(20);" msgstr "" "Pour donner l'ordre d'avancer de 20 mètres, il suffit alors d'écrire, dans le programme principal:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:44 #, no-wrap -msgid "This is the route the robot must travel through¦:" +msgid "This is the route the robot must travel through:" msgstr "Voilà le parcours que le robot esclave doit effectuer:" #. type: Image filename diff --git a/levels/exercises/chapter006/level003/po/pl.po b/levels/exercises/chapter006/level003/po/pl.po index 656ec70e..f71a6cf0 100644 --- a/levels/exercises/chapter006/level003/po/pl.po +++ b/levels/exercises/chapter006/level003/po/pl.po @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Ćwiczenie" #, no-wrap msgid "" "Remote control a robot using an information exchange post, so it will pass over the 6 blue waypoints.\n" -"The main actors of this exercise are¦:" +"The main actors of this exercise are:" msgstr "" "Zaprogramuj zdalnie robota używając stacji przekaźnikowej informacji, aby przeszedł on przez 6 punktów kontrolnych.\n" -"Głównymi postaciami tego ćwiczenia są¦:" +"Głównymi postaciami tego ćwiczenia są:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "tremot2a" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap -msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use two couples¦:" -msgstr "Stacja przekaźnikowa informacji przechowuje pary \"nazwa/wartość\". Aby kontrolować robota podległego należy użyć dwóch par¦:" +msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use two couples:" +msgstr "Stacja przekaźnikowa informacji przechowuje pary \"nazwa/wartość\". Aby kontrolować robota podległego należy użyć dwóch par:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:12 @@ -96,10 +96,10 @@ msgstr "nom=\"param\", wartoscr=parametr dla rozkazu" #: ../help/help.E.txt:15 #, no-wrap msgid "" -"Order #1 means \"move\" and order #2 means \"turn\". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write¦:\n" +"Order #1 means \"move\" and order #2 means \"turn\". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write:\n" "\tsend(\"order\", 1, 100); // order \"move\"" msgstr "" -"Rozkaz numer 1 oznacza \"move\" a rozkaz numer 2 oznacza \"turn\". Parametr jest długością ruchu lub kątem obrotu. Na przykład robota podległego można przemieścić o 20 metrów pisząc¦:\n" +"Rozkaz numer 1 oznacza \"move\" a rozkaz numer 2 oznacza \"turn\". Parametr jest długością ruchu lub kątem obrotu. Na przykład robota podległego można przemieścić o 20 metrów pisząc:\n" "\tsend(\"order\", 1, 100); // rozkaz \"move\"" #. type: Source code @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "\tsend(\"param\", 20, 100); // odległość 20 metrów #: ../help/help.E.txt:19 #, no-wrap msgid "" -"These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post¦:\n" +"These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post:\n" " order=1\n" " param=20" msgstr "" -"Te dwie instrukcje wysyłają następujące informacje do stacji przekaźnikowej¦:\n" +"Te dwie instrukcje wysyłają następujące informacje do stacji przekaźnikowej:\n" " order=1\n" " param=20" @@ -124,10 +124,10 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap msgid "" -"The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write¦:\n" +"The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write:\n" "\twhile ( testinfo(\"order\", 100) ) // wait for end of work" msgstr "" -"Robot podległy czeka na rozkaz i wykonuje go. Po wykonaniu rozkazu, zostanie on usunięty ze stacji przekaźnikowej. Po wysłaniu rozkazu, robot nadrzędny musi poczekać na wykonanie rozkazu przed wysłaniem następnego. Można to zrobić, sprawdzając czy rozkaz wciąż jest w stacji przekaźnikowej. Wystarczy napisać¦:\n" +"Robot podległy czeka na rozkaz i wykonuje go. Po wykonaniu rozkazu, zostanie on usunięty ze stacji przekaźnikowej. Po wysłaniu rozkazu, robot nadrzędny musi poczekać na wykonanie rozkazu przed wysłaniem następnego. Można to zrobić, sprawdzając czy rozkaz wciąż jest w stacji przekaźnikowej. Wystarczy napisać:\n" "\twhile ( testinfo(\"order\", 100) ) // czekaj na koniec pracy" #. type: Source code @@ -146,10 +146,10 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:29 #, no-wrap msgid "" -"As we must give more than one order its most convenient to write a function SendToPost, that sends the order and wait for its completion¦:\n" +"As we must give more than one order its most convenient to write a function SendToPost, that sends the order and wait for its completion:\n" "void object::SendToPost(float order, float param)" msgstr "" -"Ponieważ konieczne jest wydanie więcej niż jednego rozkazu, przydatne będzie napisanie funkcji SendToPost, która wysyła rozkaz i czeka na jego wykonanie¦:\n" +"Ponieważ konieczne jest wydanie więcej niż jednego rozkazu, przydatne będzie napisanie funkcji SendToPost, która wysyła rozkaz i czeka na jego wykonanie:\n" "void object::SendToPost(float order, float param)" #. type: Source code @@ -180,17 +180,17 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:41 #, no-wrap msgid "" -"To move forward by 20 meters, you must write in the main program¦:\n" +"To move forward by 20 meters, you must write in the main program:\n" "\tSendToPost(1, 20); // move(20);" msgstr "" -"Aby przemieścić robota o 20 metrów naprzód, należy napisać w głównym programie¦:\n" +"Aby przemieścić robota o 20 metrów naprzód, należy napisać w głównym programie:\n" "\tSendToPost(1, 20); // move(20);" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:44 #, no-wrap -msgid "This is the route the robot must travel through¦:" -msgstr "Oto droga, którą powinien podróżować robot¦:" +msgid "This is the route the robot must travel through:" +msgstr "Oto droga, którą powinien podróżować robot:" #. type: Image filename #: ../help/help.E.txt:46 diff --git a/levels/exercises/chapter006/level003/po/ru.po b/levels/exercises/chapter006/level003/po/ru.po index 9ea782ea..5b41a527 100644 --- a/levels/exercises/chapter006/level003/po/ru.po +++ b/levels/exercises/chapter006/level003/po/ru.po @@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Упражнение" #, no-wrap msgid "" "Remote control a robot using an information exchange post, so it will pass over the 6 blue waypoints.\n" -"The main actors of this exercise are¦:" +"The main actors of this exercise are:" msgstr "" "Написать программу для бота так, чтобы он проехаться по 6 синим отметкам, используя для этого пост обмена информацией как пульт дистанционного управления.\n" -"Что потребуется¦:" +"Что потребуется:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "tremot2a" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap -msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use two couples¦:" -msgstr "Пост обмена информацией хранит данные в виде \"name/value\"(имя/значение) только парами. Для управления ботом нам потребуется две таких пары ¦:" +msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use two couples:" +msgstr "Пост обмена информацией хранит данные в виде \"name/value\"(имя/значение) только парами. Для управления ботом нам потребуется две таких пары :" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:12 @@ -96,10 +96,10 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:15 #, no-wrap msgid "" -"Order #1 means \"move\" and order #2 means \"turn\". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write¦:\n" +"Order #1 means \"move\" and order #2 means \"turn\". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write:\n" "\tsend(\"order\", 1, 100); // order \"move\"" msgstr "" -"Параметр #1 будет \"двигать\", а параметр #2 будет \"поворачивать\". Параметром(#2) будут являться расстояние или угол поворота. Для примера продвинемся на 20 метров вперед¦:\n" +"Параметр #1 будет \"двигать\", а параметр #2 будет \"поворачивать\". Параметром(#2) будут являться расстояние или угол поворота. Для примера продвинемся на 20 метров вперед:\n" "\tsend(\"order\", 1, 100); // даем команду \"двигаться\"" #. type: Source code @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "\tsend(\"param\", 20, 100); // расстояние 20 #: ../help/help.E.txt:19 #, no-wrap msgid "" -"These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post¦:\n" +"These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post:\n" " order=1\n" " param=20" msgstr "" -"Эти две инструкции необходимо передать на пост последними¦:\n" +"Эти две инструкции необходимо передать на пост последними:\n" " order=1\n" " param=20" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap msgid "" -"The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write¦:\n" +"The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write:\n" "\twhile ( testinfo(\"order\", 100) ) // wait for end of work" msgstr "" "Бот получает информацию и выполняет программу. Как только данные были получены, он удаляется от поста. После того, как программа начала выполняться главный бот будет ждать, пока управляемый бот не завершит задания. Только после этого он отправит ему другую информуцию. Это делается путем тестирования.\n" -"Просто напишите¦:\n" +"Просто напишите:\n" "\twhile ( testinfo(\"order\", 100) ) // ждать, пока работа закончится" #. type: Source code @@ -147,10 +147,10 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:29 #, no-wrap msgid "" -"As we must give more than one order its most convenient to write a function SendToPost, that sends the order and wait for its completion¦:\n" +"As we must give more than one order its most convenient to write a function SendToPost, that sends the order and wait for its completion:\n" "void object::SendToPost(float order, float param)" msgstr "" -"Для наиболее удобной записи функции SendToPost, можно применить такую программу¦:\n" +"Для наиболее удобной записи функции SendToPost, можно применить такую программу:\n" "void object::SendToPost(float order, float param)" #. type: Source code @@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:41 #, no-wrap msgid "" -"To move forward by 20 meters, you must write in the main program¦:\n" +"To move forward by 20 meters, you must write in the main program:\n" "\tSendToPost(1, 20); // move(20);" msgstr "" -"Для движения на 20 метров вперед, вы должны написать в главной программе вот это¦:\n" +"Для движения на 20 метров вперед, вы должны написать в главной программе вот это:\n" "\tSendToPost(1, 20); // move(20);" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:44 #, no-wrap -msgid "This is the route the robot must travel through¦:" -msgstr "Этот маршрут робот должен пройти так¦:" +msgid "This is the route the robot must travel through:" +msgstr "Этот маршрут робот должен пройти так:" #. type: Image filename #: ../help/help.E.txt:46 diff --git a/levels/exercises/chapter006/level003/po/train603.pot b/levels/exercises/chapter006/level003/po/train603.pot index d03f08d0..8faf147f 100644 --- a/levels/exercises/chapter006/level003/po/train603.pot +++ b/levels/exercises/chapter006/level003/po/train603.pot @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "Remote control a robot using an information exchange post, so it will pass over the 6 blue waypoints.\n" -"The main actors of this exercise are¦:" +"The main actors of this exercise are:" msgstr "" #. type: Bullet: '1)' @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap -msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use two couples¦:" +msgid "An information exchange post stores \"name/value\" couples. To control the \"slave\" robot we use two couples:" msgstr "" #. type: Bullet: '1)' @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:15 #, no-wrap msgid "" -"Order #1 means \"move\" and order #2 means \"turn\". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write¦:\n" +"Order #1 means \"move\" and order #2 means \"turn\". The parameter is the distance to move or the turning angle. For example to make the slave move 20 meters write:\n" "\tsend(\"order\", 1, 100); // order \"move\"" msgstr "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:19 #, no-wrap msgid "" -"These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post¦:\n" +"These two instruction send following 2 pieces of information to the exchange post:\n" " order=1\n" " param=20" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap msgid "" -"The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write¦:\n" +"The slave robot waits for an order and executes it. Once the order has been executed by the slave, it removes the order from the exchange post. Once an order has been sent, the master must wait for the slave finishing the order before sending the next order. This is done by testing if the order is still inside the exchange post. Just write:\n" "\twhile ( testinfo(\"order\", 100) ) // wait for end of work" msgstr "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:29 #, no-wrap msgid "" -"As we must give more than one order its most convenient to write a function SendToPost, that sends the order and wait for its completion¦:\n" +"As we must give more than one order its most convenient to write a function SendToPost, that sends the order and wait for its completion:\n" "void object::SendToPost(float order, float param)" msgstr "" @@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:41 #, no-wrap msgid "" -"To move forward by 20 meters, you must write in the main program¦:\n" +"To move forward by 20 meters, you must write in the main program:\n" "\tSendToPost(1, 20); // move(20);" msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:44 #, no-wrap -msgid "This is the route the robot must travel through¦:" +msgid "This is the route the robot must travel through:" msgstr "" #. type: Image filename diff --git a/levels/exercises/chapter007/level001/po/pl.po b/levels/exercises/chapter007/level001/po/pl.po index 666d1d06..0f220e5e 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level001/po/pl.po +++ b/levels/exercises/chapter007/level001/po/pl.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Zdalnie pokieruj robotem bez używania stacji przeka #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "The two main actors of this exercise are:" -msgstr "Dwoma głównymi postaciami tego ćwiczenia są¦:" +msgstr "Dwoma głównymi postaciami tego ćwiczenia są:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 diff --git a/levels/exercises/chapter007/level002/help/help.E.txt b/levels/exercises/chapter007/level002/help/help.E.txt index 876a00f3..db491bf5 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level002/help/help.E.txt +++ b/levels/exercises/chapter007/level002/help/help.E.txt @@ -6,7 +6,7 @@ The two main actors of this exercise are: 2) The slave \l;practice bot\u object\bottr; which is already programmed and just waits for orders from the master. \b;The slave -First of all we must understand how the program of the slave works. The \l;class\u cbot\class; \c;order\n; contains two members: \c;m_type\n; is the order to execute (move or turn) and \c;m_param\n; is the distance to move or the rotation angle¦: +First of all we must understand how the program of the slave works. The \l;class\u cbot\class; \c;order\n; contains two members: \c;m_type\n; is the order to execute (move or turn) and \c;m_param\n; is the distance to move or the rotation angle: \c;\s;\l;public\u cbot\public; \l;class\u cbot\class; order \s;{ @@ -20,7 +20,7 @@ A second \l;class\u cbot\class; \c;exchange\n; contains the mechanism for exchan \s;{ \s; \l;static\u cbot\static; \l;private\u cbot\private; order m_order = new order; \n; -\n;The \c;put\n; method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as \c;m_order\n; is different from \c;\l;nan\u cbot\nan;\n;, the slave has not finished the order and the \c;put\n; method will return \c;false\n; and will do nothing¦: +\n;The \c;put\n; method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as \c;m_order\n; is different from \c;\l;nan\u cbot\nan;\n;, the slave has not finished the order and the \c;put\n; method will return \c;false\n; and will do nothing: \c;\s; \l;synchronized\u cbot\synchro; \l;bool\u cbot\bool; put(order a) \s; { @@ -83,7 +83,7 @@ Now we have received the order in the \c;todo\n; variable. All we have to do is \s; message("Unknown order"); \s; } \n; -As soon as the execution of the order is finished, we must call the \c;delete\n; method so the master knows that another order can be sent¦: +As soon as the execution of the order is finished, we must call the \c;delete\n; method so the master knows that another order can be sent: \c;\s; list.delete(); \s; } diff --git a/levels/exercises/chapter007/level002/po/de.po b/levels/exercises/chapter007/level002/po/de.po index b1ff0d38..616738b1 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level002/po/de.po +++ b/levels/exercises/chapter007/level002/po/de.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Der Slave" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:9 #, no-wrap -msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle¦:" -msgstr "Zu allererst müssen wir klären, wie der Slave funktioniert. Die Klasse order besitzt zwei Variablen: m_type ist der auszuführende Befehl (bewegen oder drehen) und m_param ist die Entfernung oder der Drehungswinkel¦:" +msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle:" +msgstr "Zu allererst müssen wir klären, wie der Slave funktioniert. Die Klasse order besitzt zwei Variablen: m_type ist der auszuführende Befehl (bewegen oder drehen) und m_param ist die Entfernung oder der Drehungswinkel:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:11 @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap -msgid "The put method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as m_order is different from nan, the slave has not finished the order and the put method will return false and will do nothing¦:" -msgstr "Die Methode put wird vom Master dazu verwendet, Befehle zu übermitteln. Solange m_order nicht nan ist, hat der Slave seinen Befehl noch nicht abgearbeitet und die Methode put gibt false zurück und tut sonst nichts¦:" +msgid "The put method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as m_order is different from nan, the slave has not finished the order and the put method will return false and will do nothing:" +msgstr "Die Methode put wird vom Master dazu verwendet, Befehle zu übermitteln. Solange m_order nicht nan ist, hat der Slave seinen Befehl noch nicht abgearbeitet und die Methode put gibt false zurück und tut sonst nichts:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:25 @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:86 #, no-wrap -msgid "As soon as the execution of the order is finished, we must call the delete method so the master knows that another order can be sent¦:" -msgstr "Wenn wir einen Befehl vollständig bearbeitet haben, müssen wir die Methode delete aufrufen, damit der Master weiß, dass er den nächsten Befehl senden kann¦:" +msgid "As soon as the execution of the order is finished, we must call the delete method so the master knows that another order can be sent:" +msgstr "Wenn wir einen Befehl vollständig bearbeitet haben, müssen wir die Methode delete aufrufen, damit der Master weiß, dass er den nächsten Befehl senden kann:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:88 diff --git a/levels/exercises/chapter007/level002/po/fr.po b/levels/exercises/chapter007/level002/po/fr.po index 74ba2fea..9bb6bb7d 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level002/po/fr.po +++ b/levels/exercises/chapter007/level002/po/fr.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Le robot récepteur" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:9 #, no-wrap -msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle¦:" +msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle:" msgstr "" "Pour commencer, il faut comprendre le programme du robot d'entraînement qui attend les ordres.\n" "Une classe order contient deux variables: global_type détermine l'ordre à effectuer (avancer ou tourner) et global_param détermine la distance à avancer ou l'angle de rotation:" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap -msgid "The put method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as m_order is different from nan, the slave has not finished the order and the put method will return false and will do nothing¦:" +msgid "The put method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as m_order is different from nan, the slave has not finished the order and the put method will return false and will do nothing:" msgstr "Une première méthode put sera utilisée par le robot émetteur pour donner un ordre. Si l'ordre est différent de nan, cela signifie qu'il n'a pas encore été effectué par le robot récepteur. Dans ce cas, la méthode get ne fait rien et retourne false:" #. type: Plain text @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:86 #, no-wrap -msgid "As soon as the execution of the order is finished, we must call the delete method so the master knows that another order can be sent¦:" +msgid "As soon as the execution of the order is finished, we must call the delete method so the master knows that another order can be sent:" msgstr "Dès que l'exécution de l'ordre est terminée, il faut appeler la méthode delete pour indiquer au robot émetteur qu'il peut envoyer l'ordre suivant:" #. type: Plain text diff --git a/levels/exercises/chapter007/level002/po/pl.po b/levels/exercises/chapter007/level002/po/pl.po index 59d75a22..98dc3d19 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level002/po/pl.po +++ b/levels/exercises/chapter007/level002/po/pl.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Pokieruj zdalnie robotem podległym bez używania sta #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "The two main actors of this exercise are:" -msgstr "Dwoma głównymi postaciami tego ćwiczenia są¦:" +msgstr "Dwoma głównymi postaciami tego ćwiczenia są:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Robot podległy" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:9 #, no-wrap -msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle¦:" -msgstr "Najpierw musimy zrozumieć jak działa program robota podległego. Klasa order zawiera dwa elementy: m_type jest rozkazem do wykonania (move lub turn), a m_param jest odległością do pokonania lub kątem obrotu¦:" +msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle:" +msgstr "Najpierw musimy zrozumieć jak działa program robota podległego. Klasa order zawiera dwa elementy: m_type jest rozkazem do wykonania (move lub turn), a m_param jest odległością do pokonania lub kątem obrotu:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:11 @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap -msgid "The put method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as m_order is different from nan, the slave has not finished the order and the put method will return false and will do nothing¦:" -msgstr "Metoda put będzie używana przez robota nadrzędnego do przesyłania rozkazów. Jeśli zmienna m_order jest różna od nan, robot podległy nie zakończył wykonywania rozkazu a metoda put zwróci wartość false i niczego nie zrobi¦:" +msgid "The put method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as m_order is different from nan, the slave has not finished the order and the put method will return false and will do nothing:" +msgstr "Metoda put będzie używana przez robota nadrzędnego do przesyłania rozkazów. Jeśli zmienna m_order jest różna od nan, robot podległy nie zakończył wykonywania rozkazu a metoda put zwróci wartość false i niczego nie zrobi:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:25 @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:86 #, no-wrap -msgid "As soon as the execution of the order is finished, we must call the delete method so the master knows that another order can be sent¦:" -msgstr "Po zakończeniu wykonywania rozkazu, należy wywołać metodę delete, aby powiadomić robota nadrzędnego, że może już przesłać następny rozkaz¦:" +msgid "As soon as the execution of the order is finished, we must call the delete method so the master knows that another order can be sent:" +msgstr "Po zakończeniu wykonywania rozkazu, należy wywołać metodę delete, aby powiadomić robota nadrzędnego, że może już przesłać następny rozkaz:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:88 diff --git a/levels/exercises/chapter007/level002/po/ru.po b/levels/exercises/chapter007/level002/po/ru.po index f497f847..88a9684c 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level002/po/ru.po +++ b/levels/exercises/chapter007/level002/po/ru.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Ведомый" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:9 #, no-wrap -msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle¦:" -msgstr "Прежде всего нужно понять, как программа работает. Класс order содержит в себе две части: m_type для заявок на выполнение (движение или поворот) и m_param для дистанции или угла поворота¦:" +msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle:" +msgstr "Прежде всего нужно понять, как программа работает. Класс order содержит в себе две части: m_type для заявок на выполнение (движение или поворот) и m_param для дистанции или угла поворота:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:11 @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap -msgid "The put method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as m_order is different from nan, the slave has not finished the order and the put method will return false and will do nothing¦:" -msgstr "Метод \"put\" позволит ведущему боту передавать команды. Пока значение переменной m_order отличается от nan, ведомый бот не закончит работу и метод put вернет ложь(т.е. бот ничего не будет делать)¦:" +msgid "The put method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as m_order is different from nan, the slave has not finished the order and the put method will return false and will do nothing:" +msgstr "Метод \"put\" позволит ведущему боту передавать команды. Пока значение переменной m_order отличается от nan, ведомый бот не закончит работу и метод put вернет ложь(т.е. бот ничего не будет делать):" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:25 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: ../help/help.E.txt:60 #, no-wrap msgid "The outer while loop lasts for ever. The inner while loop waits for an order by using the get method of the exchange class. As soon as get returns a value different from nan, the while loop stops." -msgstr "Внешний цикл длится вечно. Внутренний цикл ждет заявку с помощью метода get и exchange класса. Как только метод get вернет значение, отличное от nan, цикл остановится." +msgstr "Внешний цикл длится вечно. Внутренний цикл ждет заявку с помощью метода get и exchange класса. Как только метод get вернет значение, отличное от nan, цикл останови��ся." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:62 @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:86 #, no-wrap -msgid "As soon as the execution of the order is finished, we must call the delete method so the master knows that another order can be sent¦:" -msgstr "Как только поданая заявка выполнена, мы можем использовать метод delete, чтобы ведущий бот знал, что ожидается следущая заявка¦:" +msgid "As soon as the execution of the order is finished, we must call the delete method so the master knows that another order can be sent:" +msgstr "Как только поданая заявка выполнена, мы можем использовать метод delete, чтобы ведущий бот знал, что ожидается следущая заявка:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:88 diff --git a/levels/exercises/chapter007/level002/po/train702.pot b/levels/exercises/chapter007/level002/po/train702.pot index 1a87f08d..6145b58d 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level002/po/train702.pot +++ b/levels/exercises/chapter007/level002/po/train702.pot @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:9 #, no-wrap -msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle¦:" +msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap -msgid "The put method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as m_order is different from nan, the slave has not finished the order and the put method will return false and will do nothing¦:" +msgid "The put method will be used by the master robot for transmitting an order. As long as m_order is different from nan, the slave has not finished the order and the put method will return false and will do nothing:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:86 #, no-wrap -msgid "As soon as the execution of the order is finished, we must call the delete method so the master knows that another order can be sent¦:" +msgid "As soon as the execution of the order is finished, we must call the delete method so the master knows that another order can be sent:" msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/levels/exercises/chapter007/level003/help/help.E.txt b/levels/exercises/chapter007/level003/help/help.E.txt index f2313946..1daf1e89 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level003/help/help.E.txt +++ b/levels/exercises/chapter007/level003/help/help.E.txt @@ -8,7 +8,7 @@ The two main actors of this exercise are: The orders shall be stored, so the master will be able to transmit several orders without waiting for each order being processed. We use an \l;array\u cbot\array; for this purpose. \b;The slave -First of all we must understand how the program of the slave works. The \l;class\u cbot\class; \c;order\n; contains two members: \c;m_type\n; is the order to execute (move or turn) and \c;m_param\n; is the distance to move or the rotation angle¦: +First of all we must understand how the program of the slave works. The \l;class\u cbot\class; \c;order\n; contains two members: \c;m_type\n; is the order to execute (move or turn) and \c;m_param\n; is the distance to move or the rotation angle: \c;\s;\l;public\u cbot\public; \l;class\u cbot\class; order \s;{ @@ -28,7 +28,7 @@ The \c;put\n; method will be used by the master robot for transmitting an order. \s; m_fifo[sizeof(m_fifo)] = a; \s; } \n; -Another method \c;get\n; will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, \c;null\n; will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be "scrolled up". As an array can not be "shortened" we use a temporary array \c;copy\n;¦: +Another method \c;get\n; will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, \c;null\n; will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be "scrolled up". As an array can not be "shortened" we use a temporary array \c;copy\n;: \c;\s; \l;synchronized\u cbot\synchro; order get() \s; { diff --git a/levels/exercises/chapter007/level003/po/de.po b/levels/exercises/chapter007/level003/po/de.po index 53aed6e9..44c62689 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level003/po/de.po +++ b/levels/exercises/chapter007/level003/po/de.po @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Der Slave" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:11 #, no-wrap -msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle¦:" -msgstr "Zu allererst müssen wir klären, wie der Slave funktioniert. Die Klasse order besitzt zwei Variablen: m_type ist der auszuführende Befehl (bewegen oder drehen) und m_param ist die Entfernung oder der Drehungswinkel¦:" +msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle:" +msgstr "Zu allererst müssen wir klären, wie der Slave funktioniert. Die Klasse order besitzt zwei Variablen: m_type ist der auszuführende Befehl (bewegen oder drehen) und m_param ist die Entfernung oder der Drehungswinkel:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:13 @@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:31 #, no-wrap -msgid "Another method get will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, null will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be \"scrolled up\". As an array can not be \"shortened\" we use a temporary array copy¦:" -msgstr "Eine andere Methode, get, wird vom Slave dazu benutzt, Befehle abzuholen. Die Methode gibt den abzuarbeitenden Befehl zurück. Ist die Liste leer, wird null zurückgegeben und der Roboter muss auf neue Befehle warten. Andernfalls wird der erste Befehl in der Liste zurückgegeben und die verbleibenden Befehle müssen \"nachrücken\". Da ein Array nicht \"verkürzt\" werden kann, verwenden wir eine temporäre Arrayvariable namens copy¦:" +msgid "Another method get will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, null will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be \"scrolled up\". As an array can not be \"shortened\" we use a temporary array copy:" +msgstr "Eine andere Methode, get, wird vom Slave dazu benutzt, Befehle abzuholen. Die Methode gibt den abzuarbeitenden Befehl zurück. Ist die Liste leer, wird null zurückgegeben und der Roboter muss auf neue Befehle warten. Andernfalls wird der erste Befehl in der Liste zurückgegeben und die verbleibenden Befehle müssen \"nachrücken\". Da ein Array nicht \"verkürzt\" werden kann, verwenden wir eine temporäre Arrayvariable namens copy:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:33 diff --git a/levels/exercises/chapter007/level003/po/fr.po b/levels/exercises/chapter007/level003/po/fr.po index 721e0a39..3b3c0e26 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level003/po/fr.po +++ b/levels/exercises/chapter007/level003/po/fr.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Le robot récepteur" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:11 #, no-wrap -msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle¦:" +msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle:" msgstr "" "Pour commencer, il faut comprendre le programme du robot d'entraînement qui attend les ordres.\n" "Une classe order contient deux variables: global_type détermine l'ordre à effectuer (avancer ou tourner) et global_param détermine la distance à avancer ou l'angle de rotation:" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:31 #, no-wrap -msgid "Another method get will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, null will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be \"scrolled up\". As an array can not be \"shortened\" we use a temporary array copy¦:" +msgid "Another method get will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, null will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be \"scrolled up\". As an array can not be \"shortened\" we use a temporary array copy:" msgstr "Une deuxième méthode get sera utilisée par le robot récepteur pour prendre connaissance d'un ordre à effectuer. Si la liste est vide, on retourne null et le robot devra attendre. Dans le cas contraire, il faut retourner le premier ordre de la liste, et décaler tout le contenu de la liste vers le haut. Pour cela, il est nécessaire d'utiliser une nouvelle liste intermédiaire copy, car une liste existante n'est jamais raccourcie:" #. type: Plain text diff --git a/levels/exercises/chapter007/level003/po/pl.po b/levels/exercises/chapter007/level003/po/pl.po index 7ec2fd90..92fd69a9 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level003/po/pl.po +++ b/levels/exercises/chapter007/level003/po/pl.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Pokieruj zdalnie robotem podległym bez używania sta #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "The two main actors of this exercise are:" -msgstr "Dwoma głównymi postaciami tego ćwiczenia są¦:" +msgstr "Dwoma głównymi postaciami tego ćwiczenia są:" #. type: Bullet: '1)' #: ../help/help.E.txt:5 @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Robot podległy" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:11 #, no-wrap -msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle¦:" -msgstr "Najpierw musimy zrozumieć jak działa program robota podległego. Klasa order zawiera dwa elementy: m_type jest rozkazem do wykonania (move lub turn), a m_param jest odległością do pokonania lub kątem obrotu¦:" +msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle:" +msgstr "Najpierw musimy zrozumieć jak działa program robota podległego. Klasa order zawiera dwa elementy: m_type jest rozkazem do wykonania (move lub turn), a m_param jest odległością do pokonania lub kątem obrotu:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:13 @@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:31 #, no-wrap -msgid "Another method get will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, null will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be \"scrolled up\". As an array can not be \"shortened\" we use a temporary array copy¦:" -msgstr "Kolejna metoda get będzie używana przez robota podległego do otrzymywania rozkazów. Metoda ta jako wynik zwraca rozkaz do wykonania. Jeśli lista jest pusta, zostanie zwrócona wartość null i robot powinien czekać na więcej rozkazów. W przeciwnym przypadku powinien zostać zwrócony pierwszy rozkaz na liście, a pozostałe muszą zostać \"przesunięte\". Ponieważ tablica nie może być \"skrócona\", używamy pomocniczej tablicy copy¦:" +msgid "Another method get will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, null will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be \"scrolled up\". As an array can not be \"shortened\" we use a temporary array copy:" +msgstr "Kolejna metoda get będzie używana przez robota podległego do otrzymywania rozkazów. Metoda ta jako wynik zwraca rozkaz do wykonania. Jeśli lista jest pusta, zostanie zwrócona wartość null i robot powinien czekać na więcej rozkazów. W przeciwnym przypadku powinien zostać zwrócony pierwszy rozkaz na liście, a pozostałe muszą zostać \"przesunięte\". Ponieważ tablica nie może być \"skrócona\", używamy pomocniczej tablicy copy:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:33 diff --git a/levels/exercises/chapter007/level003/po/ru.po b/levels/exercises/chapter007/level003/po/ru.po index e2224170..7e4deec0 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level003/po/ru.po +++ b/levels/exercises/chapter007/level003/po/ru.po @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Ведомый" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:11 #, no-wrap -msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle¦:" -msgstr "Прежде всего нужно понять, как программа работает. Класс order содержит в себе две части: m_type для заявок на выполнение (движение или поворот) и m_param для дистанции или угла поворота¦:" +msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle:" +msgstr "Прежде всего нужно понять, как программа работает. Класс order содержит в себе две части: m_type для заявок на выполнение (движение или поворот) и m_param для дистанции или угла поворота:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:13 @@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:31 #, no-wrap -msgid "Another method get will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, null will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be \"scrolled up\". As an array can not be \"shortened\" we use a temporary array copy¦:" -msgstr "Другой метод get может быть использован ведомым ботом для получения задания. Этот метод возвращает выполненную заявку. Если лист пустой, будет возвращено значение null и бот будет ждать следующих команд. В противном случае первая заявка в списке будет возвращена, а оставшиеся будут \"продвинуты вверх\". Если массив не может быть \"укорочен\", то мы будем использовать временной массив copy¦:" +msgid "Another method get will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, null will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be \"scrolled up\". As an array can not be \"shortened\" we use a temporary array copy:" +msgstr "Другой метод get может быть использован ведомым ботом для получения задания. Этот метод возвращает выполненную заявку. Если лист пустой, будет возвращено значение null и бот будет ждать следующих команд. В противном случае первая заявка в списке будет возвращена, а оставшиеся будут \"продвинуты вверх\". Если массив не может быть \"укорочен\", то мы будем использовать временной массив copy:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:33 diff --git a/levels/exercises/chapter007/level003/po/train703.pot b/levels/exercises/chapter007/level003/po/train703.pot index 29c4518a..44c5af9d 100644 --- a/levels/exercises/chapter007/level003/po/train703.pot +++ b/levels/exercises/chapter007/level003/po/train703.pot @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:11 #, no-wrap -msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle¦:" +msgid "First of all we must understand how the program of the slave works. The class order contains two members: m_type is the order to execute (move or turn) and m_param is the distance to move or the rotation angle:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:31 #, no-wrap -msgid "Another method get will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, null will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be \"scrolled up\". As an array can not be \"shortened\" we use a temporary array copy¦:" +msgid "Another method get will be used by the slave to retrieve the orders. This method returns the order to be executed. If the list is empty, null will be returned and the robot must wait for more orders. Otherwise the first order in the list must be returned and the remaining orders must be \"scrolled up\". As an array can not be \"shortened\" we use a temporary array copy:" msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/levels/missions/chapter006/level002/po/de.po b/levels/missions/chapter006/level002/po/de.po index f68ca008..1c1c9e7d 100644 --- a/levels/missions/chapter006/level002/po/de.po +++ b/levels/missions/chapter006/level002/po/de.po @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Schritt für Schritt" #: ../help/soluce.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Quickly build a defense tower north of your spaceship. After you powered it, execute the program ServiceTower1 on one of the grabbers which will recharge the power cell when it is empty. Place another power cell 2 m north of the tower as a first target for the attacking wasps." -msgstr "Bauen Sie schnellstens einen Geschützturm nördlich von Ihrem Raumschiff. Nachdem Sie ihn aufgeladen haben, führen Sie das Programm ServiceTower1 auf einem der Transporter aus, der daraufhin die Batterie des Turmes auffüllt, falls sie leer wird. Platzieren Sie eine weitere Batterie 2¦m nördlich des Turmes als Angriffsziel für die attackierenden Wespen." +msgstr "Bauen Sie schnellstens einen Geschützturm nördlich von Ihrem Raumschiff. Nachdem Sie ihn aufgeladen haben, führen Sie das Programm ServiceTower1 auf einem der Transporter aus, der daraufhin die Batterie des Turmes auffüllt, falls sie leer wird. Platzieren Sie eine weitere Batterie 2m nördlich des Turmes als Angriffsziel für die attackierenden Wespen." #. type: Bullet: '2)' #: ../help/soluce.E.txt:4