From 659e3571a93992af7a214eee85f5a28ce1cccfdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: krzys-h Date: Mon, 14 Sep 2015 20:22:17 +0200 Subject: [PATCH] Fixed some typos in 448a43181a4bdf0f3c2e5ff59e4fccd4a24fb62f --- levels/battles/chapter001/level001/po/pl.po | 12 ++++++------ levels/battles/chapter001/level002/po/pl.po | 2 +- levels/battles/chapter001/level003/po/pl.po | 2 +- 3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/levels/battles/chapter001/level001/po/pl.po b/levels/battles/chapter001/level001/po/pl.po index 426ce570..b094bb99 100644 --- a/levels/battles/chapter001/level001/po/pl.po +++ b/levels/battles/chapter001/level001/po/pl.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Programobitwa - vs obcy" #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!" -msgstr "Mapa dla początkujących! Zbadaj wszystkie niezbędne technologię i zbuduj infrastrukturę która pozwoli ci zabić wszystkie mrówki po przeciwnej stronie rzeki - używając wyłącznie programowania!" +msgstr "Mapa dla początkujących! Zbadaj wszystkie niezbędne technologie i zbuduj infrastrukturę która pozwoli ci zabić wszystkie mrówki po przeciwnej stronie rzeki - używając wyłącznie programowania!" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Programobitwa (przeciwko obcym)" #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this game mode." -msgstr "To jest treningowa programobitwa, której celem jest zapoznanie cię z tym trybem gry" +msgstr "To jest treningowa programobitwa, której celem jest zapoznanie cię z tym trybem gry." #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:4 @@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "Krótki wstęp" #: ../help/help.E.txt:5 #, no-wrap msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode." -msgstr "Programobitwy to nowy tryb gry wprowadzony w Colobot: Gold Edition. Na mapie są dwie (lib więcej) drużyny, ta która przetrwa najdłużej - wygrywa. Jak sugeruje nazwa, w tym trybie gry można używać wyłącznie programowania." +msgstr "Programobitwy to nowy tryb gry wprowadzony w Colobot: Gold Edition. Na mapie są dwie (lub więcej) drużyny, ta która przetrwa najdłużej - wygrywa. Jak sugeruje nazwa, w tym trybie gry można używać wyłącznie programowania." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "It is recommended to read the notes section below." -msgstr "Zaleca się przezytanie sekcji notatki poniżej." +msgstr "Zaleca się przeczytanie sekcji notatki poniżej." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:9 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Twój cel" #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river." -msgstr "Zabić wszystkich obcych zlokalizowanych po drugiej stronie rzeki" +msgstr "Zabić wszystkich obcych zlokalizowanych po drugiej stronie rzeki." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:12 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Notatki\\m notes;" #: ../help/help.E.txt:13 #, no-wrap msgid "The aliens will not attack you, unless you come too close to them." -msgstr "Obcy nie będą cię atakować, chyba że za bardzo się zbliżysz" +msgstr "Obcy nie będą cię atakować, chyba że za bardzo się zbliżysz." #. type: Bullet: 'o' #: ../help/help.E.txt:16 diff --git a/levels/battles/chapter001/level002/po/pl.po b/levels/battles/chapter001/level002/po/pl.po index 0fd9fa50..392721b7 100644 --- a/levels/battles/chapter001/level002/po/pl.po +++ b/levels/battles/chapter001/level002/po/pl.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Code battle - vs computer" -msgstr "Programobitwa - vs komptuter" +msgstr "Programobitwa - vs komputer" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 diff --git a/levels/battles/chapter001/level003/po/pl.po b/levels/battles/chapter001/level003/po/pl.po index 73ad3946..caf1cf07 100644 --- a/levels/battles/chapter001/level003/po/pl.po +++ b/levels/battles/chapter001/level003/po/pl.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Programobitwa (przeciwko graczowi)" #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "This is a code battle level, where you fight against an other program, presumably written by some other player." -msgstr "To jest programobitwa, w której walczysz przeciwko innemu programowi, prawdopodobnie napisanego przez innego gracza." +msgstr "To jest programobitwa, w której walczysz przeciwko innemu programowi, prawdopodobnie napisanemu przez innego gracza." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:4