diff --git a/levels/missions/chapter001/level003/po/cs.po b/levels/missions/chapter001/level003/po/cs.po index fd7b605f..aafbab9e 100644 --- a/levels/missions/chapter001/level003/po/cs.po +++ b/levels/missions/chapter001/level003/po/cs.po @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Sebe." #: ../help/soluce.E.txt:9 #, no-wrap msgid "Power the research center with one of the green power cells." -msgstr "Vložte jednu zelenou baterii do výzkumné stanice." +msgstr "Vložte jednu zelenou baterii do výzkumné stanice." #. type: Bullet: '2)' #: ../help/soluce.E.txt:10 diff --git a/levels/missions/chapter003/level005/po/cs.po b/levels/missions/chapter003/level005/po/cs.po index d61f089d..4e0607e1 100644 --- a/levels/missions/chapter003/level005/po/cs.po +++ b/levels/missions/chapter003/level005/po/cs.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Zpráva z řídícího střediska" #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Locate and retrieve another black box from the previous expedition." -msgstr "Najděte a přineste další černou skříňku po předchozí výpravě." +msgstr "Najděte a vyzvedněte další černou skříňku po předchozí výpravě." #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:4 diff --git a/levels/missions/chapter004/level001/po/cs.po b/levels/missions/chapter004/level001/po/cs.po new file mode 100644 index 00000000..f19ffc5e --- /dev/null +++ b/levels/missions/chapter004/level001/po/cs.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# This file is part of the Colobot: Gold Edition source code +# Copyright (C) 2001-2018, Daniel Roux, EPSITEC SA & TerranovaTeam +# This file is distributed under the same license as the Colobot package. +# next_ghost , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.1.11\n" +"POT-Creation-Date: DATE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-08 21:06+02\n" +"Last-Translator: next_ghost \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" +"X-Language: cs_CZ\n" +"X-Source-Language: en_US\n" + +#. type: Title-text +#: ../scene.txt:1 +#, no-wrap +msgid "Viruses" +msgstr "Viry" + +#. type: Resume-text +#: ../scene.txt:2 +#, no-wrap +msgid "A new bug threatens all your systems." +msgstr "Nová hrozba pro všechny Vaše systémy." + +#. type: \b; header +#: ../help/help.E.txt:1 +#, no-wrap +msgid "From Mission Control" +msgstr "Zpráva z řídícího střediska" + +#. type: Plain text +#: ../help/help.E.txt:2 +#, no-wrap +msgid "Build a radar on the highest point in the area. Make sure that the radar will work safely even after your departure to other planets. Your research center should be able to provide a solution." +msgstr "Postavte radar na nejvyšším místě v oblasti. Postarejte se, aby radar mohl dál bezpečně fungovat i po Vašem odletu na další planety. Výzkumná stanice by mohla poskytnout řešení." + +#. type: Plain text +#: ../help/help.E.txt:4 +#, no-wrap +msgid "It is possible that the organisms detected are in fact the worms alluded to by the first expedition. If this is indeed the case, don't be excessively alarmed: they seem fairly harmless to living organisms but could cause the programs of bots and buildings to malfunction through the emission of viruses." +msgstr "Je možné, že nalezené organizmy jsou ve skutečnosti červi zmiňovaní první výpravou. Pokud je to opravdu tak, zbytečně se nelekejte: Pro živé organizmy jsou v podstatě neškodní, ale roznášejí viry, které mohou programům robotů a budov způsobit poruchu." + +#. type: Plain text +#: ../help/help.E.txt:6 +#, no-wrap +msgid "Radars not only give you precious information about objects and organisms present in the region, they also relay information to and from the Earth once you have taken off to other planets. It is highly probable that problems with the radar stations built by the first expedition caused the transmission problems that we are aware of." +msgstr "Radary Vám nedávají jen cenné informace o objektech a organizmech v oblasti, ale po odletu na další planety zajišťují také přenos informací mezi Vámi a Zemí. Je velmi pravděpodobné, že dříve zjištěné výpadky spojení způsobilo selhání radarů postavených první výpravou." + +#. type: Plain text +#: ../help/help.E.txt:8 +#, no-wrap +msgid "In order to help you with the boring task of gathering the necessary raw material, we have developed a program that instructs the wheeled grabber to look for titanium ore on its own (see the programming page