From 03a400e8eb440637885c496d46b011d84e21be15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: krzys-h Date: Fri, 25 Mar 2016 11:54:32 +0100 Subject: [PATCH] Updated (some) Polish translations --- help/generic/po/pl.po | 27 +++++++++++++++++++++++++-- help/object/po/pl.po | 26 +++++++++++++------------- 2 files changed, 38 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/help/generic/po/pl.po b/help/generic/po/pl.po index 9d770374..ccc0395c 100644 --- a/help/generic/po/pl.po +++ b/help/generic/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-14 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:45+0100\n" "Last-Translator: krzys_h \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404379159.000000\n" #. type: Plain text @@ -1164,3 +1164,26 @@ msgid "" "canresearch Checks if a technology can be researched\n" "researched Checks if a technology is researched" msgstr "" +"detect Proste wykrywanie obiektów\n" +"radar Zaawansowane wykrywnie obiektów\n" +"radarall Zaawansowane wykrywnie wielu obiektów\n" +"search Wykrywanie obiektów w pobliżu okrelonego punktu\n" +"direction Oblicza kąt obrotu\n" +"distance Oblicza odległość\n" +"distance2d Oblicza odległość\n" +"wait Czeka\n" +"move Przesuwa naprzód lub wstecz\n" +"turn Obraca\n" +"goto Przemieszcza się do zadanej pozycji\n" +"motor Bezpośrednia kontrola nad silnikiem\n" +"jet Bezpośrednia kontrola nad odrzutem\n" +"message Wyświetla komunikat\n" +"retobject Zwraca obiekt z funkcji\n" +"errmode Sposób traktowania błędów\n" +"abstime Zwraca czas absolutny\n" +"pendown Rozpoczęcie rysowania\n" +"penup Zakończenie rysowania\n" +"pencolor Zmiana koloru pióra\n" +"penwidth Zmiana grubości pióra\n" +"canresearch Sprawdza czy można przeprowadzić badanie\n" +"researched Sprawdza czy przeprowadzono badanie" diff --git a/help/object/po/pl.po b/help/object/po/pl.po index 7e163453..5228f69d 100644 --- a/help/object/po/pl.po +++ b/help/object/po/pl.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:48+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #. type: \b; header #: ../E/ant.txt:1 @@ -1808,46 +1808,46 @@ msgstr "" #: ../E/target2.txt:1 #, no-wrap msgid "Target2" -msgstr "" +msgstr "Target2" #. type: Image filename #: ../E/target2.txt:2 #, no-wrap msgid "target2" -msgstr "" +msgstr "target2" #. type: Plain text #: ../E/target2.txt:9 #, no-wrap msgid "Target2" -msgstr "" +msgstr "Target2" #. type: \b; header #: ../E/target1.txt:1 #, no-wrap msgid "Target1" -msgstr "" +msgstr "Target1" #. type: Image filename #: ../E/target1.txt:2 #, no-wrap msgid "target1" -msgstr "" +msgstr "target1" #. type: Plain text #: ../E/target1.txt:3 #, no-wrap msgid "These buildings appear in the flying exercise missions and their height can vary. In the center Target2 is placed." -msgstr "" +msgstr "Te budynki występują w ćwiczeniach latania. Ich wysokość może być różna. W środku umieszczony jest obiekt Target2." #. type: Plain text #: ../E/target1.txt:6 #, no-wrap msgid "Target1" -msgstr "" +msgstr "Target1" #. type: Plain text #: ../E/target2.txt:3 #, no-wrap msgid "In the flying exercise missions, brown crosses indicate positions that have to be crossed by a winged bot. They disappear as soon as a bot flies through them. They are placed in the center of the Target1 building." -msgstr "" +msgstr "W ćwiczeniach latania, brązowe krzyżyki oznaczają pozycje przez które musi przelecieć robot latający. Znikają gdy tylko zostaną dotknięte przez robota. Są umieszczone w środku budynku Target1."