msgid "Reach the finishing pad (25m in front of you) as fast as possible, using the instruction <code>motor( , )</code>. You will have to slow down progressively at the end of the move, otherwise the bot will get blown up on the <a object|mine>mines</a>."
msgstr "Достигните финишной площадки (25 м перед вами) как можно быстрее, используя инструкцию <code>motor( , )</code>. В конце движения вы должны будете постепенно снизить свою скорость, или бот подорвется на <a object|mine>минах</a>."
msgid "You could very well write no more than <c/><a cbot|move>move</a>(25);<n/>, this would work perfectly well. However, the aim of this exercise is to learn how to use the instruction <code><a cbot|motor>motor</a></code>."
msgstr "Вы можете ничего больше не писать кроме <c/><a cbot|move>move</a>(25);<n/>, это должно сработать просто идеально. Тем не менее, это упражнение преследует цель изучить использование инструкции <code><a cbot|motor>motor</a></code>."
msgid "With the instruction <c/>motor(0.5, 0.6);<n/>, the bot will move forward with half-speed, turning at the same time slightly to the left: the right-hand motor moves a little faster (<code>0.6</code>) than the left-hand motor (<code>0.5</code>)."
msgstr "С помощью инструкции <c/>motor(0.5, 0.6);<n/>, можно заставить бота двигаться вперед на среднем ходу, одновременно медленно поворачиваясь влево: правосторонний мотор движется немного быстрее (<code>0.6</code>), чем левосторонний мотор (<code>0.5</code>)."
"In order to move forward for exactly 25 meters and not more, you must move full speed during the first 23 meters, then reduce the speed of the motors progressively during the last two meters.\n"
"The <a cbot|var>variable</a> <a cbot|object>position</a> gives you at any moment the current position of the bot, and the instruction <c/><a cbot|dist>distance</a>( , );<n/> returns the distance between two points. The best way to know where you are consists in saving the current position before the start into a <a cbot|var>variable</a>, for example a variable called <code>start</code>. Then you can calculate the distance between the starting position and your current position with <code>distance(position, start)</code>."
"Чтобы переместиться вперед точно на 25 метров и остановиться, вы должны двигаться первые 23 метра на полной скорости, а после этого снизить скорость на последнем отрезке длиной два метра.\n"
"<a cbot|var>Переменная</a> <a cbot|object>position</a> в любой момент сообщает вам о текущей позиции бота, а инструкция <c/><a cbot|dist>distance</a>( , );<n/> выдает расстояние между двумя точками. Лучший способ узнать ваше текущее положение заключается в сохранении текущей позиции перед тем, как задать <a cbot|var>переменную</a>. Например, переменную, которая называется <code>start</code>. После этого вы сможете высчитать расстояние между начальной позицией и вашей текущей позицией: <code>distance(позиция, старт)</code>."
msgid "As long as the distance between the start and the current position is smaller than 23m, the instruction in braces after the <code><a cbot|if>if</a></code> instruction will not be executed, so the motors keep their maximum speed as they were told by the <c/><a cbot|motor>motor</a>(1,1);<n/> instruction."
msgstr "Пока расстояние между стартовой и текущей позициями меньше 23 метров, инструкция в скобках после <code><a cbot|if>if</a></code> выполняться не будет, поэтом моторы будут продолжать на максимальной мощности, как им и было приказано инструкцией <c/><a cbot|motor>motor</a>(1,1);<n/>."
msgid "You can use the following <a cbot|expr>expression</a> <code>(25-len)/2</code> in order to calculate the value for the speed instruction that must be given to the motors."
msgstr "Вы можете использовать следующее <a cbot|expr>выражение</a> <code>(25-len)/2</code> чтобы высчитать значение для инструкции скорости, которая должна быть дана моторам."