2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: One-char language identifier
|
|
|
|
|
#: levels/levels-po/exercises/po/chaptertitles_langchar.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
|
msgid "E"
|
|
|
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
|
|
|
#: levels/exercises/chapter001/chaptertitle.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-09-20 18:05:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spiders and supply"
|
|
|
|
|
msgstr "Пауки и еда"
|
2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-resume
|
|
|
|
|
#: levels/exercises/chapter001/chaptertitle.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-09-20 18:05:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Supply problems and fight against motionless targets"
|
|
|
|
|
msgstr "Проблемы с продовольствием и битва с ужасными тварями"
|
2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
|
|
|
#: levels/exercises/chapter002/chaptertitle.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-09-20 18:05:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ants and wasps"
|
|
|
|
|
msgstr "Муравьи и осы"
|
2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-resume
|
|
|
|
|
#: levels/exercises/chapter002/chaptertitle.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-09-20 18:05:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fight against moving targets"
|
|
|
|
|
msgstr "Война с двищущимися целями"
|
2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-resume
|
|
|
|
|
#: levels/exercises/chapter003/chaptertitle.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-09-20 18:05:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fundamentals"
|
|
|
|
|
msgstr "Основы"
|
2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
|
|
|
#: levels/exercises/chapter004/chaptertitle.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-09-20 18:05:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Motors"
|
|
|
|
|
msgstr "Моторы"
|
2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-resume
|
|
|
|
|
#: levels/exercises/chapter004/chaptertitle.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-09-20 18:05:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Motor"
|
|
|
|
|
msgstr "Мотор"
|
2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
|
|
|
#: levels/exercises/chapter005/chaptertitle.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-09-20 18:05:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mover"
|
|
|
|
|
msgstr "Переселенец"
|
2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-resume
|
|
|
|
|
#: levels/exercises/chapter005/chaptertitle.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-09-20 18:05:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Move"
|
|
|
|
|
msgstr "Переселение"
|
2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-resume
|
|
|
|
|
#: levels/exercises/chapter006/chaptertitle.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-09-20 18:05:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Functions"
|
|
|
|
|
msgstr "Функции"
|
2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-resume
|
|
|
|
|
#: levels/exercises/chapter007/chaptertitle.txt:1
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-09-20 18:05:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Classes"
|
2014-09-20 15:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|