colobot-data/levels/train308/po/ru.po

231 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-11-11 09:11:54 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: One-char language identifier
#: train308.languagecode:1
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr "R"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Title-text
#: train308/scene.txt:1
#, no-wrap
msgid "train308:The gold digger"
msgstr "train308:Золотоискатель"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Resume-text
#: train308/scene.txt:2
#, no-wrap
msgid "train308:Instruct your bot to search a zone for subsoil resources."
msgstr ""
"train308:Прикажите своему боту исследовать местность в поисках полезных "
"ископаемых."
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: ScriptName-text
#: train308/scene.txt:3
#, no-wrap
msgid "train308:Digger"
msgstr "train308:Digger"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: \b; header
#: train308-help/tsniff.txt:1
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "Exercise"
msgstr "Упражнение"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Plain text
#: train308-help/tsniff.txt:3
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Search the whole zone inside the barriers with the <a object|botsr>sniffer "
"bot</a> for adequate locations for a derrick. When the bot sounds the "
"subsoil and discovers an adequate location for a derrick, it will mark it "
"with a red cross."
msgstr ""
"Обыщите всю территорию между барьерами, используя <a object|botsr>"
"проверочного бота</a> в поисках подходящего места для постройки деррика. "
"Когда бот простукивает землю и находит подходящее для деррика место, он "
"обозначит это место красным крестом."
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: \b; header
#: train308-help/tsniff.txt:4
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Описание"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Plain text
#: train308-help/tsniff.txt:6
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"The zone inside the barriers is a square of 25 meters. The most efficient "
"way is to check every 5 meters."
msgstr ""
"Зона между барьерами имеет площадь 25 квадратных метров. Наиболее эффективно "
"будет проверять каждые 5 метров."
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Image filename
#: train308-help/tsniff.txt:7
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "sniff1"
msgstr "sniff1"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Plain text
#: train308-help/tsniff.txt:9
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"One way to achieve this is to fit two <code><a cbot|for>for</a></code> loops "
"one into another:"
msgstr ""
"Лучший способ достичь этого - вложить два цикла <code><a "
"cbot|for>for</a></code> один в другой:"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: train308-help/tsniff.txt:22
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid ""
"for ( int y=0 ; y<6 ; y=y+1 )\n"
"{\n"
"\tfor ( int x=0 ; x<5 ; x=x+1 )\n"
"\t{\n"
"\t\t<n/>sound the subsoil<code>\n"
"\t\t</code>move 5m forward<code>\n"
"\t}\n"
"\t</code>sound the subsoil<code>\n"
"\t</code>quarter turn left<code>\n"
"\t</code>move 5m forward<code>\n"
"\t</code>quarter turn left<c/>\n"
"}"
msgstr ""
"for ( int y=0 ; y<6 ; y=y+1 )\n"
"{\n"
"\tfor ( int x=0 ; x<5 ; x=x+1 )\n"
"\t{\n"
"\t\t<n/>зондирование почвы<code>\n"
"\t\t</code>перейти на 5 метров вперед<code>\n"
"\t}\n"
"\t</code>зондирование почвы<code>\n"
"\t</code>четверть оборота влево<code>\n"
"\t</code>перейти на 5 метров вперед<code>\n"
"\t</code>четверть оборота вправо<c/>\n"
"}"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Plain text
#: train308-help/tsniff.txt:27
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid ""
"This program works well only at the beginning. After the first line, the bot "
"turns correctly left and sounds the second line. But after the second line, "
"it must turn right!\n"
"You will have noticed that if <code>y</code> is even, the bot must turn "
"left, and if <code>y</code> is odd, the bot must turn right.\n"
"The <a cbot|expr>expression</a> <code>y%2</code> returns the rest of the "
"division of <code>y</code> by <code>2</code>. For example, if "
"<code>y=3</code>, the expression returns <code>1</code>.\n"
"The test <code><a cbot|if>if</a> { }</code> can be followed by a <code>else "
"{ }</code>. If the test is true, the first <a cbot|bloc>block</a> <code>{ "
"}</code> will be executed. Otherwise, the second block <code>{ }</code> will "
"be executed."
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgstr ""
"Эта программа хорошо работает только в начале. После первой линии бот "
"поворачивает точно налево и исследует второю линию. Но после второй линии он "
"должен свернуть вправо!\n"
"Вы заметите, что если <code>y</code> четное, бот должен повернуть налево, а "
"если <code>y</code> нечетное, бот должен повернуть направо.\n"
"<a cbot|expr>Выражение</a> <code>y%2</code> возвращает остаток от деления "
"<code>y</code> на <code>2</code>. например, если <code>y=3</code>, выражение "
"возвращает <code>1</code>.\n"
"Проверьте <code><a cbot|if>if</a> { }</code> может следовать за <code>else { "
"}</code>. Если проверка истинная, будет выполнен первый <a cbot|bloc>блок</a>"
" <code>{ }</code>. Иначе будет выполнен второй блок <code>{ }</code>."
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: train308-help/tsniff.txt:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid ""
"if ( y%2 == 0 )\n"
"{\n"
"\ty <n/>is even<code>\n"
"}\n"
"else\n"
"{\n"
"\ty </code>is uneven<c/>\n"
"}"
msgstr ""
"if ( y%2 == 0 )\n"
"{\n"
"\ty <n/>четное<code>\n"
"}\n"
"else\n"
"{\n"
"\ty </code>нечетное<c/>\n"
"}"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Plain text
#: train308-help/tsniff.txt:38
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "It is up to you to finish the program."
msgstr "Теперь вы должны сами закончить программу."
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: \b; header
#: train308-help/tsniff.txt:39
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "Remark"
msgstr "Комментарий"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Plain text
#: train308-help/tsniff.txt:41
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Use the instruction <code><a cbot|sniff>sniff</a>( )</code> to sound the "
"subsoil, and <code><a cbot|move>move</a>( )</code> and <code><a "
"cbot|turn>turn</a>( )</code> to move the bot."
msgstr ""
"Используйте инструкцию <code><a cbot|sniff>sniff</a>( )</code> чтобы "
"простукать почву, и <code><a cbot|move>move</a>( )</code> и <code><a "
"cbot|turn>turn</a>( )</code> чтобы перемещать бота."
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: \t; header
#: train308-help/tsniff.txt:42
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "See also"
msgstr "См. также"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Plain text
#: train308-help/tsniff.txt:43
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a "
"cbot|category>categories</a>."
msgstr ""
"<a cbot>Программирование</a>, <a cbot|type>типы</a> и <a "
"cbot|category>категории</a>."