colobot-data/levels/defi201/po/ru.po

98 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-11-11 09:11:54 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: One-char language identifier
#: defi201.languagecode:1
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr "R"
#. type: Title-text
#: defi201/scene.txt:1
#, no-wrap
msgid "defi201:Crazy bot 2"
msgstr "defi201:Сумасшедний бот 2"
#. type: Resume-text
#: defi201/scene.txt:2
#, no-wrap
msgid "defi201:Use the radar to put some order into a big mess left behind by a crazy bot."
msgstr "defi201:Используйте радар, чтобы навести порядок в большой свалке, оставленной после сумасшедшего бота."
#. type: ScriptName-text
#: defi201/scene.txt:3
#, no-wrap
msgid "defi201:Radar"
msgstr "defi201:Радар"
#. type: \b; header
#: defi201-help/dradar1.txt:1
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "Exercise"
msgstr "Упражнение"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Plain text
#: defi201-help/dradar1.txt:3
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "In this exercise, a \"crazy bot\" places many <a object|waypoint>blue crosses</a> on the ground. Just try to find them all."
msgstr "В этом упражнении \"сумасшедший бот\" размещает на земле много <a object|waypoint>синих крестов</a>. Попытайтесь отыскать их все."
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: \b; header
#: defi201-help/dradar1.txt:4
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "Useful instructions"
msgstr "Полезные инструкции"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Plain text
#: defi201-help/dradar1.txt:9
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid ""
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> to detect the blue crosses (category <code><a object|waypoint>WayPoint</a></code>)\n"
"<code><a cbot|direct>direction</a></code> to calculate a direction\n"
"<code><a cbot|if>if</a></code> to test a condition\n"
"<code><a cbot|motor>motor</a></code> to set the motor speeds"
msgstr ""
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> для поиска синих крестов (категория <code><a object|waypoint>WayPoint</a></code>)\n"
"<code><a cbot|direct>direction</a></code> для рассчета направления\n"
"<code><a cbot|if>if</a></code> для проверки условия\n"
"<code><a cbot|motor>motor</a></code> для установки скорости движения"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: \t; header
#: defi201-help/dradar1.txt:10
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "Remark"
msgstr "Сноска"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Plain text
#: defi201-help/dradar1.txt:12
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "Do not wait too long, because the crazy bot gets down to work immediately. Fortunately, as long as you are in the program editor, the game will pause."
msgstr "Не ждите слишком долго, так как сумасшедший бот немедленно приступает к работе. К счастью, в то время, пока вы находитесь в редакторе программы, игра будет приостановлена."
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: \t; header
#: defi201-help/dradar1.txt:13
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "See also"
msgstr "См. также"
2013-11-11 09:11:54 +00:00
#. type: Plain text
#: defi201-help/dradar1.txt:14
#, fuzzy, no-wrap
2013-11-11 09:11:54 +00:00
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr "<a cbot>Программирование</a>, <a cbot|type>типы</a> и <a cbot|category>категории</a>."